La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄
、
酪和植物方面的情况差得多。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄
、
酪和植物方面的情况差得多。
Par le tueur et sans beurre.
统治一切的是杀人者,而不是面包。
La farine, les œufs, la viande et le beurre, importés de Nouvelle-Zélande, doivent être commandés plusieurs mois à l'avance.
该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄
,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。
La farine, les oeufs, la viande et le beurre, importés de Nouvelle-Zélande, doivent être commandés plusieurs mois à l'avance.
该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄
,但须提前几个月订货,因
这些食品必须从新西兰进口。
Les produits visés sont notamment le jus d'orange (31 %), le beurre d'arachide (132 %) et certains produits du tabac (350 %).
美国在这个领域内实行最惠国税率和关税配额税率相结合的普遍制度,配之以附加保障税,面临美国关税峰值的产品例子包括桔汁(31%)、花生酱(132%)、以及一些烟草产品(350%)。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的妇女团体,以提取牛
果
作
一项维持生计的产生收入活动。
Le Fonds international de développement agricole (FIDA) envisage d'imiter l'action d'UNIFEM en faveur des femmes qui produisent du beurre de karité au Burkina Faso.
国际农业发展基金(农发基金)在探讨如何仿效妇发基金的办法,在布基那法
助树脂黄
的女性生产者。
Le Fonds international de développement agricole (FIDA) envisage la possibilité d'imiter l'action d'UNIFEM en faveur des femmes qui produisent du beurre de karité au Burkina Faso.
国际农业发展基金(农发基金)在探讨推行妇发基金在布基那法
助女性树脂黄
生产者的做法的可能性。
En Afrique, les entreprises qui traitent les produits au-delà du stade habituel d'exportation (filatures, fabriques de beurre de cacao, de chocolat, de café instantané) ont également connu des difficultés.
加工产品超出通常出口阶段非洲公司(纺织厂、可可脂和巧克力工厂、速溶咖啡工厂)也遇到了困难。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法
,农村妇女耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA牛
也同全球市场作出了直接和有竞争力的连接。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称
“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、
棕榈、可可
和饮料、高粱和落花生的能力。
L'Ambassadeur du Canada a même rejeté sur mon Président la responsabilité de la non-réalisation des objectifs humanitaires du programme « pétrole contre nourriture », ce « pétrole contre nourriture » qui est devenu l'assiette au beurre.
加拿大大使甚至把没有实现石
换粮食计划的人道主义目标怪罪到我国总统身上,石
换粮食方案已成
如此众多的寄生虫的肥沃田地。
Beaucoup d'autres produits agricoles bruts ou transformés ne bénéficient que d'une réduction partielle des droits NPF, qui est, par exemple, de 16 % pour le sucre et les sucreries, certaines conserves de viande, le beurre et certains produits laitiers.
许多其他农产品和加工农产品仅得到最惠国关税的部分性减让。 例如,对于糖及糖产品、肉类罐头产品、某些
制品和黄
等等实行的最惠国税率,这一折扣高达16%。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲牛
果
生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛
果
”长期以来一直是布基纳法
生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成
重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Parce qu'il est impossible d'avoir le beurre et l'argent du beurre, on ne peut pas dire que l'Assemblée générale est l'organe législatif et doit légiférer, et que le Conseil de sécurité ne doit pas le faire, et cependant nous sommes incapables de légiférer nous-mêmes.
因
我们不可能两方面的好处都占着,所以,我们不能说,大会是制定法律的机构,应当制定法律,而安全理事会不应这样做,但我们自己却无法制定法律。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括了一个在布基纳法
的项目,这个项目培训300多名妇女改良牛
果
的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Récemment, une entreprise indienne a installé une usine de traitement utilisant des technologies de pointe et commencé à travailler sur du lait en poudre, produisant toute une gamme de produits laitiers finis : lait pasteurisé, lait stérilisé à ultra-haute température (longue conservation), yaourt, beurre, ghee, etc.
最近,一家印度公司建立了一个高科技综合牛
处理厂,开始加工
粉,生产出各种
制品:巴氏杀菌
、超高温处理(长效)
、酸
、黄
、酥
等。
Environ 195 femmes ont reçu une formation pour la production de beurre et de savon et la création de 22 centres d'alphabétisme ainsi que l'organisation d'une campagne en matière de prise de conscience dans le public et de financement ont renforcé le taux d'alphabétisation chez les femmes.
妇女接受黄
和肥皂生产培训,22个扫盲中心的成立和公共意识及筹资运动的组织加强了妇女的识字能力。
Par exemple, les exportations de fève de cacao de l'Afrique vers l'Union européenne, qui applique des droits progressifs, représentent environ deux milliards de dollars par an, alors que les exportations de beurre de cacao et de poudre de cacao ne représentent que 200 millions de dollars et 20 millions de dollars, respectivement.
例如非洲向欧洲联盟出口的可可豆每年约
20亿美元,此类产品存在关税升级,因而出口的可可
2亿美元而可可粉仅
0.2亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。