Les cheminées de l'usine crachent de la fumée noire.
工厂的
囱喷

。
:
云散, 化为乌有, 成为泡影转>
灭Les cheminées de l'usine crachent de la fumée noire.
工厂的
囱喷

。
Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.
叙利亚青年人的平均吸
数量为每日大约3支。
Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.
如果要
除
那就应扑灭其源头的火。
Tant que le feu couve, on ne peut empêcher la fumée de se répandre.
只要有火,就难免
雾
。
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée.
色列无法掩盖这种事实。
Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.
割炬烧灼金属和涂料,产生
和汽。
Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.
白磷接触空气后会燃烧并释放
浓
。
Cette initiative n'a, à ce jour, été qu'un nouvel écran de fumée.
事实证明,这一举措迄今为让止仅仅是另一种
幕而已。
Il a également été utilisé en pyrotechnie pour produire de la fumée blanche.
它还是用作产生白
的一种
火。
Bien que l'héroïne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.
虽然海洛因通常用于吸食,但注射海洛因的案件有增无减。
Les morceaux de feutre s'enflamment au contact de l'air, produisant de la fumée.
弹筒释放
楔形弹药片,接触空气后燃烧,产生
雾。
La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入车内的催泪弹施放
的
雾,车内一片混乱。
La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入车内的催泪弹施放
的
雾,车内一片混乱。
Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.
据伊朗称,在250多天内,1,500多万人吸入了有毒
雾。
La chair, consommée fraîche, séchée, salée ou fumée, est une source d'alimentation importante.
鲨鱼肉是重要的食品,可
鲜吃、干吃、腌制或熏制。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手
都有危害。
L'équipe a constaté de la fumée qui s'échappait en direction de Novruzlu et au-delà.
检查组观察到Novruzlu附近和更远的地方仍有浓
。
En effet, 60 % des dépenses dans ce domaine partaient en fumée.
有必要探讨目前的能源范例,考虑变革的潜力。
La poussière et la fumée, ou aérosols, sont constitués de fines particules en suspension dans l'air.
尘埃和
雾或浮质,是散见于空气之中的极小微粒。
La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.
由于催泪瓦斯、呐喊
及安全部队的射击,人群惊慌失措,杂乱无序。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。