Les cheminées de l'usine crachent de la fumée noire.
工厂的烟囱喷出黑烟。
云散, 化为乌有, 成为泡影转>Les cheminées de l'usine crachent de la fumée noire.
工厂的烟囱喷出黑烟。
Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.
如果要
除黑烟那就应扑灭其源头的火。
Tant que le feu couve, on ne peut empêcher la fumée de se répandre.
只要有火,就难免烟雾弥漫。
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée.
以色列无法掩盖这种事实。
Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.
割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽。
Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.
白磷接触空气后会燃烧并释放出浓烟。
Cette initiative n'a, à ce jour, été qu'un nouvel écran de fumée.
事实证明,这一举措迄今为让止仅仅是另一种烟幕而已。
Il a également été utilisé en pyrotechnie pour produire de la fumée blanche.
它还是用作产生白烟的一种烟火。
Bien que l'héroïne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.
虽然海洛因通常用于吸食,但注射海洛因的案件有增无减。
Les morceaux de feutre s'enflamment au contact de l'air, produisant de la fumée.
筒释放出楔形
药片,接触空气后燃烧,产生烟雾。
La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入车内的

施放出的烟雾,车内一片混乱。
La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入车内的

施放出的烟雾,车内一片混乱。
Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.
据伊朗称,在250多天内,1,500多万人吸入了有毒烟雾。
La chair, consommée fraîche, séchée, salée ou fumée, est une source d'alimentation importante.
鲨鱼肉是重要的食品,可以鲜吃、干吃、腌制或熏制。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
L'équipe a constaté de la fumée qui s'échappait en direction de Novruzlu et au-delà.
检查组观察到Novruzlu附近和更远的地方仍有浓烟。
En effet, 60 % des dépenses dans ce domaine partaient en fumée.
有必要探讨目前的能源范例,考虑变革的潜力。
La poussière et la fumée, ou aérosols, sont constitués de fines particules en suspension dans l'air.
尘埃和烟雾或浮质,是散见于空气之中的极小微粒。
La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.
由于
瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,人群惊慌失措,杂乱无序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。