Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.
该油布不能在此后的任何取
点再次使用。

】
准, 标定, 分度
, 取
, 抽
, 采
频率
品,货
;
准;
化;
的,数
的,分
的;
;Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.
该油布不能在此后的任何取
点再次使用。
Voir section 15 plus hait pour une description du matériel d'échantillonnage.
关于取
设备的描述,见以上第15节所述。
Il faut prêter soigneusement attention à la sélection du matériel d'échantillonnage.
必
谨慎小组地选择取
设备。
Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.
取
计划必
涉及
品的文件记录问题。
Des formulaires adaptés doivent être établis et remplis tout au long du processus d'échantillonnage.
在取
过程的自始至终都要编写和保存有适当的
品记录单。
Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.
在取证过程中若要重复使用
个已受污染的取
工具,就会有必要使用该物。
Dans ce cas, le plan d'échantillonnage doit prévoir la procédure à respecter.
如果出现这种情况,则取
计划应为此种活动提出必要的程序。
Le plan d'échantillonnage doit prévoir l'établissement d'un « carnet de bord » de l'opération d'échantillonnage.
取
计划还应包括保存

品流水记录。
C'est aussi un moyen utile pour déterminer les emplacements des points d'échantillonnage.
它又是查找
品点的有用手段。
Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.
此外,还要保持
个取
组已使用的取
方法记录。
Des mesures exactes du volume de liquide doivent être faites après l'opération d'échantillonnage.
在完成了取
作业后,必
对液体容
作出精确测
。
Le mètre-mesureur doit être placé à côté du panneau d'échantillonnage et photographié.
再把测
棍放到容器标志牌旁边,照相保存。
Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très coûteux.
特别是对实地验证而言,人们提到取
费用高昂问题。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害者和施暴者的行为特征进行抽
调查。
Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.
为确认这
情报而作的取
和采集的分析数据可为此提供重要线索。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采
和分析计划。
Dans cette initiative d'échantillonnage, la MONUC a apporté au Groupe une assistance fort appréciée.
在这项取
调查举措中,联刚特派团给专家组提供了十分宝贵的协助。
Tous les sites d'échantillonnage pertinents sont indiqués sous forme de tableaux.
所有相关的取
地点都以表格形式列出。
Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.
报告中载有关于航迹线和取
地点的相关数字。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽
调查和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。