Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.
如果联合国系统坍塌,其他许多东西都将随之夷为平地。
,残垣断壁 



中救出幸存者


面Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.
如果联合国系统坍塌,其他许多东西都将随之夷为平地。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废
已清理干净。
N'a-t-il pas vu les corps d'enfants et de vieillards exhumés des décombres?
我们难道没有看
儿童与老人的尸体被从废
中抬出来吗?
Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.
受害者仍被埋在一座房屋的废
中。
Le sac était coincé dans les décombres et du sable y avait déjà pénétré.
然而,这袋面粉被埋在
中,面粉已经被砂尘弄赃。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋在其房屋的

。
Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?
废
能够带来什么样的未来?
Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?
有多少平民被埋在废
?
Des appels au secours ont été entendus dans les décombres de maisons atteintes par le bombardement.
遭
轰炸的房屋废

听
求救声。
À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.
离这里几英里远的地方,几千人仍然躺在碎石
的坟墓
。
Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.
它们想把和平的机会埋葬在针对坚贞不屈的加沙的战争
之
。
Il convient de préciser que de nombreuses victimes se trouvent encore sous les décombres dans divers endroits.
这次事件使伤亡人员总数达
373人死亡和1 336人受伤,还不包括各地仍然埋在废
中的许多受害者。
En dessous de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.
公路
面有一座土耳其浴室埋藏在
植被中,等待修复。
Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.
应当注意,仍有伤亡人员埋在房屋的碎石
,例如在Srifa。
De nombreuses victimes sont également ensevelies sous les décombres de divers bâtiments, notamment dans la ville de Srifa.
包括Srifa镇在内的许多地方的废
还埋着许多受害者。
En contrebas de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.
公路
方,一个土耳其浴室院落完全被
掩埋,杂草丛生。
Les Palestiniens pourront-ils oublier leurs proches qui ont saigné à mort sous les décombres et d'autres enterrés vivants?
巴勒斯坦人能够忘记在
中流血身亡的亲人或被活埋的其他人吗?
Programme tendant à inciter des familles dont les habitations ont été détruites à enlever les décombres des maisons inhabitables.
实施
一项激励方案,鼓励房屋被毁的家庭清除残砖碎
。
Leurs victimes sont des enfants qui jouent ou des adultes qui s'efforcent de reconstruire leur communauté sur les décombres.
受害者是玩耍的儿童或者试图从废
中重建其社区的成年人。
Là où il n'y avait que des décombres, il y a maintenant des routes, des écoles et des hôpitaux.
在曾经是
的地方,现在有
公路、学校和医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。