Désormais, je prends le bus pour aller au travail.
从今以后,我坐公交车去上班。
,
;Désormais, je prends le bus pour aller au travail.
从今以后,我坐公交车去上班。
Nous disposons désormais d'un moment propice avec le processus de réforme des Nations Unies.
联合国的
革进程中,我们打开了一扇机会之窗。
Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.
犯
分子现
能够轻易地
各法域之间进行通信。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
La plupart des pays ont désormais mis en place d'autres stratégies.
现
大多数国家制定了替代战略。
Cela a désormais changé, au moins au niveau des discours.
现
,这种情况已经
,
少
口头上已经
。
L'enseignement primaire est désormais un droit fondamental en Inde.
印度,小学教育现
是一项基本权利。
Plus de 600 000 jeunes sont désormais diplômés de la Mission Ribas.
万名青年因里瓦斯方案而得以毕业。
Les colonies et les avant-postes israéliens occupaient désormais, selon les estimations, 9 % de la Cisjordanie.
据估计,西岸9%的地方被以色列定居点和
哨占领。
Le public avait donc désormais accès à toutes les données disponibles.
因此,这些资料现
全部可供公众查阅。
Nous partagerons tous désormais la responsabilité de concrétiser ces objectifs communs.
我们现
都共同承担着实现共同
标的责任。
Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.
这一条款适用于瑞典法律的所有
相关的刑法条款。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民
正
迈近若干重要的转折点。
Le soutien au Conseil exécutif du MDP est désormais une activité majeure du secrétariat.
对清洁发展机制执行理事会的支持发展成了秘书处的一项主要活动。
L'effondrement économique et l'insécurité alimentaire sont désormais chroniques au Zimbabwe, nous dit-on.
正如我们听说的那样,经济崩溃和粮食匮乏现
是津巴布韦的长期状况。
Nous devons désormais coordonner notre action afin d'utiliser au mieux ces possibilités nouvelles.
现
,我们必须采取协调行动,充分利用这些新机会。
Des contingents militaire et de police philippins font désormais partie de la MINUSTAH.
菲律宾的军警和民警现
已经成为联海稳定团的组成部分。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经
所有15个州派驻人员。
Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.
现
巴勒斯坦人有责任采取行动。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。