Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.
他们命令那些游牧民支付赔
。

赔
金
, 报

,补
;
,赔
;
,补
;
金;
还,
,报销;
还,
;
理,
补,整
;Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.
他们命令那些游牧民支付赔
。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔
问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。
Les femmes ont droit aux mêmes dédommagements que les hommes dans des conditions similaires.
在
样
情况下,妇女与男子应一样可以获得赔
。
Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.
赔
处罚也将扩大到职业生活以
某些歧视现象。
Plusieurs suggestions ont été examinées en vue de ménager la possibilité d'un tel dédommagement.
会议审议了对赔
与程序有关
用

用保留其可能性
几个建议。
C'était le dédommagement des fournisseurs pour l'annulation de la commande.
这是该公司
供货商为取消定货而得到
赔
。
Les victimes de harcèlement sexuel devraient pouvoir demander des dédommagements sans crainte de conséquences négatives.
性骚扰
受害者应能寻求补救方法,不要害怕负面影响。
13 Le Président suggère que l'expression "dédommagements équitables" pourrait être acceptée comme compromis raisonnable.
主席建议接受“公平补
金”作为一个合理
折中办法。
L'expression "dédommagements équitables" est plus souple et devrait être conservée.
“公平补
金”一语是较灵活
,应该保持。
Ces retards nuisent à la capacité de l'Organisation d'obtenir un dédommagement ou une condamnation.
这种延误减少了赔
损害和提起诉讼
可能性。
La KNPC affirme que l'Iraq n'a jamais versé de dédommagement sur présentation de ces reçus.
KNPC说,伊拉克从来没有根据开出
收据向KNPC支付任何赔
。
Ces États doivent payer des dédommagements et contribuer au déminage.
这些国家必须支付赔
金,必须帮助排雷。
Sur la question des dédommagements, notre position est claire.
关于赔
问题,我们
立场是明确
。
Plusieurs réclament en outre un dédommagement pour dépenses générales d'administration et frais de promotion.
还有一些索赔人要求赔
一般
行政开支和索赔人自己
广告宣传
用。
Concernant leur dédommagement, 90 % des requérants avaient reçu un montant de 30 000 rand sud-africains.
关于赔
,90%
申请者获赔30,000兰特。
Pendant cette période, il n'a reçu aucun dédommagement de son employeur.
在此期间,他
雇主未向他提供任何赔
。
En cas de discrimination, la loi prévoit la sanction correspondante et le dédommagement du dommage causé.
法律就歧视案例做出规定,对造成
损失给予相应
处罚和赔
。
12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.
全额和公平补
金
问题与敏感
国有化问题有联系。
Pendant quelque temps, ce groupe a essayé de demander un dédommagement équitable pour ce qu'il avait subi.
一段时间以来,这群人一直努力为其遭受
痛苦而要求公平补
。
Les dédommagements offerts aux propriétaires et aux locataires concernés sont expliqués en détail dans l'annexe 11 C.
至于业主及租户可获补
具体细节已载于附件11C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。