Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.
如果联合国系统坍塌,其他许
西都将随之夷为平地。
财产 Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.
如果联合国系统坍塌,其他许
西都将随之夷为平地。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达
废墟已清理干净。
N'a-t-il pas vu les corps d'enfants et de vieillards exhumés des décombres?
我们难道没有看
儿童与老人
尸体被从废墟中抬出来吗?
Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.
受害者仍被埋在一座

废墟中。
Le sac était coincé dans les décombres et du sable y avait déjà pénétré.
然而,这袋面粉被埋在瓦砾中,面粉已经被砂尘弄赃。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋在其

瓦砾下。
Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?
废墟能够带来什么样
未来?
Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?
有
少平民被埋在废墟下?
Des appels au secours ont été entendus dans les décombres de maisons atteintes par le bombardement.
遭
轰炸

废墟下可听
求救声。
À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.
离这里几英里远
地方,几千人仍然躺在碎石瓦砾
坟墓下。
Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.
它们想把和平
机会埋葬在针对坚贞不屈
加沙
战争瓦砾之下。
Il convient de préciser que de nombreuses victimes se trouvent encore sous les décombres dans divers endroits.
这次事件使伤亡人员总数达
373人死亡和1 336人受伤,还不包括各地仍然埋在废墟中
许
受害者。
En dessous de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.
公路下面有一座土耳其浴室埋藏在瓦砾植被中,等待修复。
Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.
应当注意,仍有伤亡人员埋在

碎石下,例如在Srifa。
De nombreuses victimes sont également ensevelies sous les décombres de divers bâtiments, notamment dans la ville de Srifa.
包括Srifa镇在内
许
地方
废墟下还埋着许
受害者。
En contrebas de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.
公路下方,一个土耳其浴室院落完全被瓦砾掩埋,杂草丛生。
Les Palestiniens pourront-ils oublier leurs proches qui ont saigné à mort sous les décombres et d'autres enterrés vivants?
巴勒斯坦人能够忘记在瓦砾中流血身亡
亲人或被活埋
其他人吗?
Programme tendant à inciter des familles dont les habitations ont été détruites à enlever les décombres des maisons inhabitables.
实施了一项激励方案,鼓励
被毁
家庭清除残砖碎瓦。
Leurs victimes sont des enfants qui jouent ou des adultes qui s'efforcent de reconstruire leur communauté sur les décombres.
受害者是玩耍
儿童或者试图从废墟中重建其社区
成年人。
Là où il n'y avait que des décombres, il y a maintenant des routes, des écoles et des hôpitaux.
在曾经是瓦砾
地方,现在有了公路、学校和医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。