Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.
这一腐
行动似乎正在把我们扫进一个毁灭
漩涡,毫无逃脱
希望。

, 腐
性

, 破
性
;辛辣
, 尖刻
讽刺
剂Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.
这一腐
行动似乎正在把我们扫进一个毁灭
漩涡,毫无逃脱
希望。
La tolérance de la corruption a eu un effet particulièrement corrosif sur la police.
容忍腐败行为尤其对警察部门产生

影响。
Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique.
溶剂萃取器
须能耐硝酸
腐

。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼油,而不是原油供应本身。
Le renforcement des capacités reste un outil clef pour lutter contre le pouvoir corrosif de la corruption.
能力建设仍然是消除腐败腐
力
一个关键工具。
Ainsi, si le document de mouvement dit que la substance transportée est corrosive, le récipient devrait être en plastique.
例如,如果转移文件表明所载运
材料具有腐
性,则其装运集装箱便应是塑料材料制成。
Mon gouvernement est déterminé à éradiquer la corruption et ses effets corrosifs sur notre action nationale en faveur du développement.
我国政府决心消灭腐败现象及其对国家发展努力
腐
性影响。
Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.
标注特性H3(易燃液体),H8(腐
性)和H12(生态毒性)
占案例总数
15-20%。
Le moment est venu de mettre un terme au terrorisme et à son impact corrosif sur nos fondements sociaux et religieux.
现在是要求停止对我们
社会和宗教基础造成有害影响
恐怖主义
时候了。
Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.
审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐
性)可以有助于确定化学废物
特性。
Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.
水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐
性和有毒
流体。
Dans le contexte international, nous sommes troublés par la nature généralisée et corrosive de la corruption dans la vie publique de nombreux pays.
我们对国际领域
看法是:我们正陷入
多国家
公共生活中泛滥和腐
性
腐败
麻烦之中。
Les femmes et les filles sont les plus vulnérables, et la violence sexuelle a un effet dévastateur et corrosif sur l'ensemble de la société.
妇女和女孩是弱势群体,性暴力对整个社会造成极大
危害。
Nous devons nous attaquer à tous ces aspects si nous voulons faire échec à cette menace corrosive à la stabilité à long terme du pays.
如果我们要挫败对该国长期稳定
这种腐
性
威胁,我们
须解决所有方面。
L'offre supplémentaire que les pays développés n'ont de cesse de demander à l'Organisation des pays exportateurs de pétrole ne peut provenir que de bruts corrosifs.
发达国家一直要求石油输出国组织(欧佩克)提供
额外供应只能来自含硫原油。
L'aldrine n'a pas d'action corrosive ou a une légère action corrosive sur les métaux en raison de la formation lente de chlorure d'hydrogène lors de l'entreposage.
由于在储存期间氯化氢形成缓慢,所以艾氏剂对金属无腐
性或腐
轻微。
Dans certains cas, cette exigence de licence ou d'autorisation peut se justifier par le fait que certains précurseurs sont toxiques, corrosifs ou autrement dangereux par nature.
在有些情况下,某些前体本身是有毒
、腐
性
或有其他危险。
En même temps, l'absence de résultats concrets sur cet aspect de la réforme a eu un effet corrosif sur d'autres processus en cours au sein de l'ONU.
与此同时,由于这一方面
改革缺乏具体成果,所以也使联合国内其他正在进行中
进程受到了不利影响。
Il faut compter également avec l'effet corrosif des implantations israéliennes sur le processus de paix. Cette politique d'implantations a été menée par les gouvernements israéliens successifs.
以色列
定居点也对和平进程产生了有害影响,而定居点是以色列历届政府推行
政策。
Parfois, lors de la conception et de la construction, il faut prendre spécialement en considération les propriétés corrosives de certains des produits chimiques en jeu (par exemple HF).
在某些情况下,为了适应所处理
一些化学品(如氟化氢)
腐
性质,需要
专门
设计和建造考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。