Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类和章鱼是妇女最大
食物生产领域。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类和章鱼是妇女最大
食物生产领域。
La concentration de contaminants pétroliers dans la chair de poisson ou de crabe, et la contamination des crustacés et des coquillages pourraient avoir de graves effets néfastes sur la santé.
鱼类和螃蟹
身
组织里浓缩
石油污染物以及被污染
贝类都有可能对人
健康产生极为严重
影响。
Ils se rendent également à Oeno, leur « île de vacances », une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
皮特凯恩人也旅行到奥埃诺岛,这是他们所谓
“假期岛”,每年一次,为期一周,进行捕鱼,采收椰子和贝壳。
Les Pitcairniens se rendent également à Oeno, leur «île de vacances », une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
岛民们也每年一次前往称为“假日岛”
奥埃诺岛,为期一周,从事捕鱼、采收椰子和贝壳。
Plusieurs applications des données de télédétection sur l'océan avaient été mises à profit pour étudier des facteurs de santé publique et socioéconomiques liés à l'aquaculture et à la pêche de coquillages et de crustacés.
已经确立了海洋遥感数据在公共卫生和与水产养殖和贝类

动有关
社会经济因素方
若干应用。
Une fois par an, les Pitcairniens se rendent également à Oeno, qu'ils appellent leur « île de vacances », pour un séjour d'une semaine pendant lequel ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
岛民也每年一次前往称为“假日岛”
奥埃诺岛,为期一周,进行捕鱼,采摘椰子和收集贝壳。
L'artisanat avec le tissage des tapis, la confection des jupes pour les danses traditionnelles et les colliers de coquillages sont une partie intégrante de la vie en société en particulier pour les filles et les jeunes femmes.
手工艺制作如编织草席、缝制传统
舞蹈裙以及制作贝壳项链,已经成为适应社会过程中不可分割
一部分,对女孩和妇女来说更是如此。
L'intérêt présenté par cet découverte tient à ce que, si l'on prouvait l'association de ces coquillages avec l'industrie de la pierre constatée dans cette zone, nous aurions retrouvé la trace la plus ancienne de la présence de l'homme au Mexique et l'une des plus anciennes du continent américain.
这种发现
意义在于证实了这些贝壳和该地区所发现
石头
联系,这是墨西哥人类居住
最早证据,是整个美洲大陆最古老
人类居住证据之一。
À l'heure actuelle, le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud soutient en premier lieu le rétablissement des moyens d'existence des femmes, en reconstruisant les fours utilisés pour obtenir de la chaux à partir de coquillages et en offrant à ces femmes la possibilité de se former à d'autres métiers.
南南合作特设局现有支助项目
首要任务,是重建以海贝壳生产石灰
烧窑,同时
供另类职业再培训机会,以此恢复妇女
生计。
Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.
动范围包括与接触下列方
相关
研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生物食用者
内
多氯联苯;与软
动物、有壳水生动物和海藻消费相联系
卫生风险;与涉及与水接触
娱乐
动相联系
卫生风险;以及与饮用水消费相联系
卫生风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。