De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.
批发零售,来单定做,兼容其它各行业。
De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.
批发零售,来单定做,兼容其它各行业。
Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.
本公司得产配合流水线
产。
Ni l'une ni l'autre solution n'est compatible avec les objectifs du Guide.
无论出现哪种能性,都不符合《指南》的目标。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,这类安排或协议必须与这一公约相符。
Je conclus en conséquence que la plainte est compatible avec les dispositions de la Convention.
因此,我的结论是,来文人的投诉是符合《公约》的条款规定。
Ces formules visent à rendre le secteur public plus compatible avec la vie de famille.
这些安排都旨在使公共部门更加关爱家庭。
Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!
本公司主要经营牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!
L'État partie conclut que l'expulsion de l'auteur serait compatible avec l'article 7 du Pacte.
缔约国的结论是,对提交人的驱逐符合《公约》第七条。
Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.
追加拟议预算应符合核定预算的形式提出。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
这种价格变动也是与活跃的竞争一致的。
Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.
最后,种植燃料作物不会与粮食
产矛盾。
Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.
如果相符,则应当增加一项类似刚才所提的明确建议。
Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.
这一做法与小组在前报告中采用的办法相一致。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。
Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.
这两级明显地是相辅相成的,应当互相兼容。
Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.
这一做法与小组在前报告中采用的办法相一致。
Le matériel est compatible avec Internet aussi bien pour la navigation que pour les vidéoconférences.
教材是在网络上使用的,
在因特网浏览器上运行或者举行基于因特网的录像会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与第四次国家信息通报中的信息相一致。
L'objectif recherché par l'une et l'autre entités consiste à disposer de bases de données parfaitement compatibles.
这一工作的最终目标是使两个组织的数据库完全兼容。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。