Elle permettrait aux dispositions de la directive de s'appliquer au commerce intracommunautaire.
它将启动该指示关于适用共同体内部贸易
规定。
变位形式
商贩很难生存。

型服饰用品店。
男女关系转>转>转>集>
店铺
;商业繁盛
;很会做生意
,贸易
,通商
;专为谋利
;纯商业
Elle permettrait aux dispositions de la directive de s'appliquer au commerce intracommunautaire.
它将启动该指示关于适用共同体内部贸易
规定。
La CEPALC a également examiné les nouveaux défis liés à l'intégration et au commerce régionaux.
拉加经委会还面临区域
体化和贸易
新挑战。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Je voudrais également examiner conjointement les questions de l'investissement privé et du commerce.
现在我来看
下私人投资和贸易问题。
Il est également essentiel d'examiner l'organisation actuelle du commerce.
另外,必须检查目前
贸易结构。
Elles seront, par conséquent, très utiles au développement du commerce électronique.
因此它们将极大地便利电子商务
发展。
Qui dit commerce international dit marchandises, services, activités de transport, véhicules et infrastructures.
国际贸易涉及商品、服务、运输业务、运载工具和基础设施。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易
方案开展工作。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同
公司不
定会拥有支持贸易便利化措施
同样
动机。
Grow-On Chamber of Commerce n'entretient pas de relation avec d'autres organisations internationales.
成长商会尚未同其他国际组织建立关系。
La balance du commerce des services n'a pas connu la même évolution partout.
服务贸易平衡
趋势情形各异。
Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.
应该强调,还存在着其他贸易壁垒。
Or, les obstacles au commerce sont un obstacle à la reprise et à la croissance.
但贸易壁垒依然是复苏和增长
障碍。
Notre histoire et notre commerce sont inextricablement liés à la mer.
我国
历史和贸易与
洋存在着不可分割
联系。
Le gouvernement ougandais s'efforcera de créer un climat favorable à l'investissement et au commerce.
乌干达政府将努力创造
个有利于投资和商业
环境。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易组织是贸易谈判
理想论坛。
De nombreux participants se sont félicités de l'importance croissante du commerce Sud-Sud.
很多与会者强调南南贸易
重要性日益增加。
De nombreux participants ont évoqué la nécessité d'une aide au titre du commerce international.
很多与会者强调有必要“为贸易提供援助”。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展
工作。
L'intégration mondiale du commerce et des finances a également favorisé ces flux de capitaux.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。