Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对种完全自觉
承担公民义务
行为心生
。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对种完全自觉
承担公民义务
行为心生
。
C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
是一种加强青年人
公民角色
方法。
L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.
非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也到歧视。
Elle accorde aux citoyens des Bermudes et des autres territoires britanniques d'outre-mer la citoyenneté britannique.
该法给海领土人民,包括百慕大人英
公民身份。
Un étranger auquel est octroyée la citoyenneté australienne est-il autorisé à changer de nom?
获得澳大利亚公民身份人是否可以改换姓名?
Pour bénéficier de l'aide rurale, un agriculteur n'a pas à justifier de la citoyenneté luxembourgeoise.
样,一个人是否有资格享
农村援助与该农民是否是卢森堡公民无关。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。
Un citoyen polonais ne peut perdre sa citoyenneté, sauf s'il y renonce.
波兰公民除非宣布放弃,否则将不会失去其公民资格。
La loi sur la citoyenneté n'aborde qu'en partie la non-reconnaissance de leur citoyenneté.
《籍法》仅部分地处理了他们无法享有公民资格
情况。
Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.
Saiga女士要求提供更多资料,说明计划对《公民资格法案》进行修正。
La culture, l'éducation, la jeunesse, le sport et la citoyenneté concentreront l'essentiel des activités.
活动重点将是文化、教育、青年、体育及公民身份。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公民权和其他权利宣传手册正在编写中。
Cela ne sera d'aucune conséquence pour la citoyenneté australienne de Vanessa.
样做并不会影响Vanessa
澳大利亚公民身份。
Le nombre d'enfants qui acquièrent la citoyenneté estonienne par voie de naturalisation a augmenté.
通过归化方式取得爱沙尼亚公民身份儿童数目有所增加。
La citoyenneté reste une condition importante de la participation pleine et effective.
籍仍然是充分和有效参加
一个重要条件。
Il faudrait réduire les obstacles à l'acquisition de la citoyenneté par les membres des minorités.
应当减少阻碍少数群体成员获得籍方面
障碍。
La loi sur la citoyenneté réglemente également les questions de la citoyenneté des enfants.
《立陶宛共和公民法》还对子女
公民身份问题做出规定。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。
La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.
对于有特殊成就者,也可颁给爱沙尼亚公民资格。
La vraie citoyenneté exige une contribution active à la société dont on fait partie.
真正公民身份要求为自己所属
社会做出积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。