L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
包括
球和其他天体
外层空间是一个脆弱
环境。

, 天堂
, 天主
; 神


,
绝
, 绝世
)柔和而悠扬
声音;绝美
嗓子
中国
称呼]L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
包括
球和其他天体
外层空间是一个脆弱
环境。
Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.
集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类
共同遗产。
De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.
同样,其他天体
环境保护也不在《安

》
范围之内。
L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.
从人类早期时代起,人们就对天空和天体
运行进行思考。
De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.
同样,其他天体
环境保护也不在《安

》
范围之内。
De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.
同样,其他天体
环境保护也不在《安

》
范围之内。
De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.
同样,其他天体
环境保护也不在《安

》
范围之内。
Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.
缅甸认为,外层空间和其他天体是人类
共同继承财产。
Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.
欧空局
支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中
利益。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道
天体。
La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.
人们所广泛承认
天体和外层空间是神圣物体
古老概念,应该是我们在这一方面
一种鼓舞力量。
Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.
本定义中使用
“空间”一词是指包括
球和其他天体在内
外层空间。
Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.
它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在
球和其他天体进行军事活动。
Au-delà des orbites terrestres basses, le premier objet céleste à explorer est la Lune, voisine la plus proche de la Terre dans le système solaire.
人类在低地轨道以外进行探测
下一步是飞往
球这个太阳系中与地球最为接近
天体。
L'un d'eux concerne le régime juridique de l'exploration et de l'utilisation de la Lune et des autres corps célestes, notamment l'exploitation future de leurs ressources.
其中一个议题是探索和利用
球及其他天体
法律制度问题,包括未来探索其资源问题。
Le JPL tient à jour une base de données consultable sur les petits corps célestes, qui contient des données sur 350 000 corps pour la communauté internationale.
喷气推进实验室为国际社会建立了一个可检索小天体数据库,其中包括有关350 000 个天体
数据。
Le fondement du droit spatial réside en revanche dans les principes de la liberté de recherche scientifique dans l'espace extra-atmosphérique et de la non-appropriation des corps célestes.
另一方面,空间法
基础在于可自由地在外层空间开展科学研究和不得将天体据为己有
原则。
Le Royaume du Maroc condamne formellement cet assassinat et dénonce avec force ce genre d'actes bannis par toutes les religions célestes et par toutes les conventions internationales.
摩洛哥王国郑重谴责这一暗示,并强烈谴责这种行为为所有
神圣宗教和国际公约所禁止
行径。
Dans notre cas, la diversité des langages juridiques qui caractérisait nos premiers efforts aurait fait passer la tour de Babel pour un choeur d'harmonie céleste et d'entente.
就我们而言,突出体现我们初步努力
各种不同
司法语言会使巴别通天塔听起来象是一种天堂和谐与相互理解
长篇大论。
Il y a en Corée une longue tradition d'observation céleste et de recherche des origines des phénomènes naturels, puisqu'il existait déjà un observatoire astronomique au Ve siècle.
韩国人民具有天体观察和探究自然现象渊源
悠久传统,自公元第五世纪以来就有天文观测台在观察各种天体和自然现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。