Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.
据说其余人口躲藏在附近灌木丛中。
Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.
据说其余人口躲藏在附近灌木丛中。
Ils ont été élevés dans la brousse et entraînés à mutiler et à tuer.
他们在丛林中长大,被训练着去伤人杀人。
Ainsi, retourner en brousse pour combattre perdra tout attrait.
这样,返回战场就不再对他们有吸引力。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天遍及我们全
的经济发展被人们认识为全
化。
Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.
还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。
L'épidémie se répand comme un feu de brousse dans le monde.
这种传染病象野火一样燃遍全世界。
Les feux de brousse résultent de la pauvreté. Et la destruction des ressources naturelles augmente la pauvreté.
许多林区大火就是贫困的结果;自然资源遭到破坏则使贫困加剧。
Dans le premier cas, les villageois organisent leur départ puis se réfugient pendant quelques jours dans la brousse.
第一种情况,人们有组织地离开村庄,在丛林中度过数日。
Ces « épouses de brousse » (« bush wives ») ont ensuite été victimes de viol et d'autres formes de violence sexuelle.
然后,这些“草丛妻子”便遭受强奸和其他形式的性暴力。
Les méthodes d'exploitation des sols et les feux de brousse ont une incidence particulièrement forte à cet égard.
森林起火的强度和频率变化将决定土壤的养分并影响土壤的生产力。
Cependant, ces ressources sont en train d'être détruites par la combinaison de sécheresses, de feux de brousse et d'inondations.
然而,这些资源正遭受干旱、野火和洪涝的破坏。
Il y est dit que ces enfants, de l'âgeés de 6 jusqu'à 15 ans, meurent et sont abandonnés en brousse.
这份报

年纪在6岁至15岁的这类儿童死在或被抛弃在树林里。
Au Ghana la surpêche pratiquée par les flottes étrangères a entraîné l'augmentation du commerce de la viande de brousse.
外国船队在加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些地方。
Ce phénomène d'extension de la brousse a été observé, par exemple, en Afrique, en Australie et dans l'ouest des États-Unis.
这个过程被称为灌木侵蚀,例如在非洲、澳大利亚和美国西部都
现过。
Ressortissant libérien, ce dernier a admis être recruteur, et avoir avec lui six compagnons et quatre AK-47 cachés dans la brousse.
这个利比里亚公民承认自己是个募兵者,有六个同伙,并有四支AK-47步枪藏在灌木丛中。
L'Instance a noté que les intéressés étaient bien habillés et en bonne forme physique, contrairement aux réfugiés qui venaient de la brousse.
机制注意到他们穿着整齐,身体状况良好,不像从丛林中
来的难民。
J'ai fait des choses épouvantables dans la brousse et j'ai vu des actes horribles être commis contre des enfants et des adultes.
我在丛林中干过坏事,我还看到其他人对孩子和大人做过非常坏的事。
Les feux de forêts et de brousse sont probablement une source de PeCB; toutefois, aucune donnée n'est disponible pour quantifier les rejets éventuels.
森林和灌木林火灾可望成为五氯苯一个主要来源, 但现在没有任何数据可量化可能的排放。
En l'absence de possibilités efficaces et adéquates de réinsertion, les ex-combattants risquent de se livrer au banditisme ou de retourner dans la brousse.
没有有效和充分的重返社会机会,前作战人员可能重新沦为匪徒或回到丛林之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。