Un expert a soulevé la question de l'application des principes des DPI aux connaissances autochtones.
一位专家提
将知识产权概念应用于民间知识
问题。
,当地
,原地
成
土长
,本地

;
;
;
;
;
;
;
;
,种族
;
;Un expert a soulevé la question de l'application des principes des DPI aux connaissances autochtones.
一位专家提
将知识产权概念应用于民间知识
问题。
Les autochtones sont ciblés par cette initiative.
土
人民尤其对该倡议感兴趣。
Ces processus ont tous contribué utilement à la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones.
这些进程都对保护土
人民文化遗产作
有益贡献。
Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-Écosse-Canada.
在密克马克-新斯科舍省三方论坛背景下讨论
土
妇女相关事务。
La Déclaration a institué deux activités principales concernant directement les peuples et tribus autochtones.
在本方案下,开

项与土
和部落民族直接有关
主要活动。
La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.
参加土
妇女问题机构间工作队。
L'organisation et la mobilisation politiques des peuples autochtones et tribaux dans ces pays varient également.
这些国家
土
和部落人口不等、法律对其权利
承认以及有关
机构框架和政策框架都不相同。
Les intéressés peuvent être en mesure de se définir eux-mêmes comme des peuples autochtones.
他们也许能够靠自我认同来被认作土
人民。
Il faut en particulier recueillir davantage l'avis des peuples autochtones.
应该特别扩大土
人民
参与。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土
儿童目前参与童工
方式。
Qu'est-ce qui s'oppose à la pleine participation des enfants autochtones?
阻挠土
儿童充分参与
障碍是什么?
Dans certains pays ibéro-américains, une grande partie des groupes concernés est d'origine autochtone ou africaine.
在一些伊美国家,很多移民是土
人和非洲后裔。
Dans le cas des colonies, la notion de population autochtone est relativement facile à appliquer.
就殖民地而言,土
居民
概念较容易适用。
Celle-ci est reconnue dans les documents tant régionaux qu'internationaux sur les populations autochtones.
自我认同得到关于土
居民
区域和国际文书
承认。
J'aimerais remercier Claire Morclette pour ses recherches sur la notion de population autochtone.
我要感谢Claire Morclette先
对土
居民概念
研究。
Il entendait non seulement rendre l'enseignement attrayant et adapté mais également accessible aux peuples autochtones.
它
目
不仅是要使教育变得有吸引力和适当,并且能够向土
人民提供。
Le cas échéant, ces rapports doivent être établis avec la pleine participation des peuples autochtones.
必要时应该由土
民族充分参与千年发
目标国家报告
编写工作。
L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.
在土
领地开采自然资源亦加剧
贫困。
La nouvelle Constitution reconnaissait aux peuples autochtones la plénitude de leurs droits.
在新宪法中,土
人民
权利得到
完全承认。
L'OMPI espérait de cette façon instaurer un dialogue constructif avec les populations autochtones.
世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土
人民
建设性对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。