Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.
在这方面,合法性必须与现实相匹配。
,完善
,完美
;
,连贯
,紧凑
,协调
,有条理
;
,
;Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.
在这方面,合法性必须与现实相匹配。
On s'est également préoccupé de l'adéquation du financement du Conseil de l'égalité.
们也对促进平等理事会
经费是否够用表示关注。
Plusieurs orateurs ont soulevé le problème de l'adéquation du financement.
几位发言者提出了关于提供充足


问题。
Mise en adéquation des besoins sociaux et des politiques économiques.
调和社会需要和经济决策。
Cette mise en adéquation doit également s'étendre au commerce.
这种政策一致还必须扩大到贸易。
L'adéquation de l'assurance est examinée par la Banque centrale.
保险范围
足够程度须经
央银行审查。
Ils ont ensuite été testés avec d'autres modèles afin d'évaluer leur adéquation aux données existantes.
检验新模型
方法是将他们配合实际数据
情况与使用其他模型所获得
情况进行比较。
Ils ont jugé essentiel d'assurer l'adéquation entre la demande et l'offre d'assistance et d'experts.
在对援助和专家
需求和供应上,发言者认为务必求得平衡。
Les méthodes employées devraient garantir l'adéquation des prestations.
使用
方法应确保福利
适足性。
La technologie retenue doit être en adéquation avec les besoins des utilisateurs.
选择
技术应该同用户
要求结果相一致。
La taille d'un Conseil élargi doit être en adéquation avec l'objectif de représentation équitable.
扩大后
安理会
规模应该同实现公平代表权
目标联系起来。
L'évaluation a tiré des conclusions spécifiques sur l'adéquation de la structure institutionnelle actuelle dans ce domaine.
审查就现有机构结构是否能够恰当地应对此类问题得出了具体结论。
Les experts ont discuté de l'adéquation du régime actuel de propriété intellectuelle au développement de logiciels.
专家们讨论了目前
知识产权制度是否足以应付软件开发
问题。
Ils doivent être spécialement attentifs à la qualité et l'adéquation des logements sociaux qui se construisent.
它们尤其应当注意所建造公共住房
质量和适用性。
Les États doivent être spécialement attentifs à la qualité et l'adéquation des logements sociaux qui se construisent.
各国尤其应当注意所建造公共住房
质量和适用性。
La nécessité d'assurer l'adéquation entre la demande et l'offre d'assistance et d'experts a été jugée essentielle.
在对援助和专家
需求和供应上,发言者认为务必求得平衡。
L'adéquation de la formation professionnelle et des qualifications des demandeurs d'emploi est à l'ordre du jour.
与职业培训和确保寻找工作
人具备必要
格有关
问题也十分重要。
L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.
海关官员应审查装运和转移文件,以便确定所使用
装载容器
确适用。
On espérait que cette initiative permettrait une meilleure adéquation de l'enseignement aux exigences du marché du travail.
希望这项发展将使近东救济工程处学生符合劳动力市场
需求。
Il n'en reste pas moins que des contraintes persistent, s'agissant de l'adéquation des ressources humaines et matérielles.
然而,在人力和物
充足性方面仍存在局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。