Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs.
因此,就寻找

性化合
而言,海鞘和海绵同样令人关注。
[如泡沫塑料等];
巾,浴巾Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs.
因此,就寻找

性化合
而言,海鞘和海绵同样令人关注。
Le protocole humanitaire signé à Abuja le 10 novembre donnait aux deux parties la possibilité de passer l'éponge.
10日在阿比让签署的人道主义问题议定书,给了双方一个捐弃前嫌的机会。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上的有关动
的调查发现,海绵聚集着约250种无脊椎动
。
En fait, nous trouvons que depuis que nous faisons partie du Conseil, il est comme une éponge, absorbant tout notre temps.
事实上,我们发现,自从我们加入安理会,安理会就象一块海绵,吸去了我们所有的时间。
Le substrat dur en suspension dont se nourrissent les organismes, notamment les éponges et les coraux, domine la faune benthique qui les peuple.
海隆的海底动
以食用硬基质悬
的群体、如海绵和珊瑚为主。
Des BDE méthoxylés (MeO-BDE) ont également été mentionnés sous la forme de produits naturels présents dans les éponges marines et les algues vertes.
此外还报告了海绵和绿藻的自然产
中
成甲氧基溴化二苯醚(MeO-BDEs)。
Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.
海绵最原始,被研究得最多,
产的新型小分子天然产品也最丰富。
On sait que la faune associée aux champs d'éponges est au moins deux fois plus riche en espèces que le gravier ou les sols mous environnants.
据报,与海绵田有关的动
至少要比周围砂石底层或软底层的丰富一倍。
S'il n'est réellement pas possible de parvenir à un compromis, nous devrions être honnêtes les uns avec les autres, jeter l'éponge et dissoudre le Groupe de travail.
如果的确不可能有妥协,我们应相互坦诚,承认失败,并撤销工作组。
La pêche à la palangre a un certain impact sur divers peuplements de coraux et d'éponges vivant en eau profonde, et les zones d'implantation de ces peuplements avaient été repérées.
已查明延绳捕捞对一些深水珊瑚和海绵群体及这些群体所在区域产
的影响。
D'autres habitats, sur lesquels les effets de la pêche sont moins connus, sont les suintements et pockmarks, cheminées hydrothermales, champs d'éponges, talus océaniques, nodules polymétalliques, fosses océaniques et canyons sous-marins2, 4, 6, .
其他还不知道捕捞
动影响的
境包括冷渗漏和凹坑、热液喷口、海绵田、海洋斜坡、多金属结核、海沟和海底峡谷。
Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.
最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的深海珊瑚和海绵
态系统。
Les champs d'éponges sont un composant benthique caractéristique de nombreux agrégats hauturiers du monde entier, la plupart des échantillons en ayant été prélevés à des profondeurs de 800 à 6 000 mètres.
海绵田是世界各地许多深海组合的典型海底组成部分,大多数抽样来自80至6 000米深度。
Certaines ont souligné que la pêche au chalut de fond était une pratique nuisible et sans discernement qui détruit les coraux, les éponges et autres types de faune et de flore.
有些人强调,人们普遍认为用底拖网捕捞是一种具有破坏性的滥杀滥伤的捕捞方式,这种做法会破坏珊瑚、海绵及其他动植
群。
La présence de grandes éponges confère au fond marin une faible tridimensionnalité, ce qui, en augmentant la complexité de l'habitat, attire un nombre important d'autres espèces plus petites originaires de nombreux phylae.
大海绵的存在在海底添加了一个低的三维结构,从而增加了
境的复杂性,吸引了来自许多不同门类的大量其它较小
种。
On estime que les champs d'éponges peuvent constituer un habitat alimentaire important pour diverses espèces halieutiques, y compris pour la jeune perche océanique (Sebastes spp. ) et le poisson de fond.
据信,海绵田可能为包括幼海鲈(Sebastes 种)和底栖鱼在内的各种鱼提供一个重要的喂养
境。
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动
和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动
,然后是软体动
、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Des poussées « massives » d'éponges de grande taille se produisent autour des îles Féroé, au Groenland oriental, autour de l'Islande, dans le Skageraak au large de la Norvège et dans la mer de Barents.
法罗群岛周围、东格棱兰、冰岛周围以及在挪威以外的Skageraak和巴伦支海大规模出现了大海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多
种的
命周期中发挥
态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎动
的住所,其中包括:软体动
、海绵和甲壳类动
。
Une taille importante, une croissance lente et un faible degré de cémentation font que la plupart des espèces d'éponges sont très fragiles et ne peuvent de ce fait être échantillonnées que par des méthodes photographiques.
由于形状大、增长速度慢、硬化作用弱,大多数海绵
种十分脆弱,因此只能以拍摄方式取样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。