En la penumbra del cine, la pantalla proyecta sueños que envuelven al público.
在电

昏暗中,银幕投射出环绕观众
梦境。


, 人所共知
:

秘密.
有
:
有制.
立
:
立学校.
共
,
用
:
共卫生.
共财物.
共浴室.
用电话.
众
:
众利益.
众舆论.
众; 听众, 观众; 读者; 顾客.

.
, 
,
诸于世.
→
众

, 发表
, 宣传
然

, 出版, 发表, 出版物
;
;
, 耳
;
;
;
,大量
,最大耐受量
;
;
;
;En la penumbra del cine, la pantalla proyecta sueños que envuelven al público.
在电

昏暗中,银幕投射出环绕观众
梦境。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多
众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Un numeroso público concurrió a la fiesta.
许多群众参加了联欢会。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把
职和私人
事情混在一起是不太道德
。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙
共养老保险制度
可行性危在旦夕。
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外
放。
Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.
这位可敬
人民
仆从来没受过贿赂。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理
行为毁了这场美妙
演唱会。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意
表示.
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次演讲。
El público vitoreó cuando se metió el primer gol.
进了第一个球之后观众欢呼起来。
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将
共基金分发给最需要
人。
Al fin se animó a cantar ante el público.
他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
共场所已经采取了保健措施。
Opcionalmente, los participantes podrán viajar hasta sus hoteles en limusinas o taxis de servicio público.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或
共出租车到达所住旅馆。
También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.
鼓励妇女竞选
职也很重要。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明
所有
点都是贝鲁特市内
共电话亭。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它
秘书服务由新闻部提供。
También es importante la participación del sector público, especialmente en regiones de riesgo muy elevado.
共部门
参与也非常重要,尤其在极端高度风险
领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。