La asamblea completa votó a su favor.
大一致投他的票.
La asamblea completa votó a su favor.
大一致投他的票.
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询的建议已获大
赞同。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向大负责。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
是否可以认为
希望这样做?
Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
这就是们今天支持
大
面前这项决议草案的意义。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大专门设立该
的决定证明非常有效。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
知道,
们的大
工作将
非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
想这正是全部意图所在:大
应该有某种监督权。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应尊重大的决定。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大核准的最高金额。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
们最近当选为大
副主席,这是另一个实例。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大结束时,
们将觉得
们改善了世界吗?
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大的作用。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使要提两项建议供大
考虑。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和民议
组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果民议
被解散,应立即进行大选。
Con todo, los departamentos y oficinas han procurado responder a la solicitud de la Asamblea.
尽管如此,各部厅已努力对大的要求作出反应。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su examen del tema 120 del programa?
是否可以认为大
希望结束对议程项目120的审议?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。