En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国
发展领域中正在展开无声
革命。
质.
体,实体.
对应].
材料.
题目.
文章.
)字帖.
.
.
)+ -ia(
词后缀)→ “原材料制作出产品,如同
生出孩子” → 材料,
质

质化
主义
质
, 实体
, 


论, 唯
主义
质性, 实体性, 外形
质;
质, 实质, 本质, 养料, 精华;En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国
发展领域中正在展开无声
革命。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来
安全设想没有变化。
Nuestro desempeño en materia de mortalidad infantil y mortalidad materna no ha sido tan positivo.
我们在婴儿死亡率和孕产妇死亡率方面
表现一直不够好。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱
一大根源。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面
重大挑战,需要加以解决。
Se está elaborando una estrategia regional del PNUMA-AGEDI en materia de información ambiental.
环境署-AGEDI环境信息区域战略
制定正在进行当中。
En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.
关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了保护干预行动。
En ese sentido, somos partes en los principales tratados internacionales en la materia.
在这方面,我们已加入有关这个问题
各项重大国际条约。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重不足。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面
帮助。
Conviene continuar la labor en la materia.
在这方面需要展开更多
努力。
En materia de educación, el Gobierno ha hecho una inversión productiva y estratégica.
该国政府已在教育中进行了战略和生产性投资。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备
透明度”。
Entre otras novedades recientes destaca la estrategia revisada del Banco Mundial en materia de bosques.
其他最近
发展包括世界银行订正
森林战略。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划限制旨在保护小商店。
La Asamblea General debería formular objetivos claros y determinar puntos de referencia en la materia.
大会应该在这方面提出明确
目标并确定参考点。
Fomento de la capacidad en materia de investigación sobre la primera infancia.
幼儿期问题研究能力建设。
Las tareas prioritarias en materia de desarrollo rural son complejas y multifacéticas.
农村发展
优先任务是复杂和多层面
。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可持续发展方面
优先方案活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。