El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会

是要找到一个好
解决方案。
研究对象.
事情.
欢迎.
报告
内容. 
;意图:

.
.
对象:
微不至
关怀.

地,
益地.
, 公正
, 
,宗旨
性El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会

是要找到一个好
解决方案。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被
察
东西上。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他
研究对象是这对夫妻。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们
意见
.
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家
尊敬.
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有什么用处。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图
学术教导仍然是研究
主题。
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活
。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议
确切日期。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要
是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约
标和宗旨。
La Ronda tenía por objeto el desarrollo y los países en desarrollo, especialmente los PMA.
这一回合涉及发展与发展中国家问题,特别是最不发达国家。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证
一般声明,此类保证是这项文书
主题事项。
Los objetos cercanos a la Tierra no son simplemente una curiosidad científica.
近地物体对人们来说不单单是一种科学好奇。
En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.
在决定中必须明确提到予以扣留
资产。
El nuevo proyecto es objeto de debate en la Cámara de Diputados.
众议院
前正在讨论一项新议案。
Sin una participación activa, las comunidades indígenas se ven reducidas a meros objetos.
如果没有他们
有效参与,他们就仅仅是被搬弄
东西。
Las medidas propuestas tienen por objeto una gestión más eficaz y una mayor responsabilización.
这些拟订
安排旨在加强管理和问责制。
La expresión “consolidación de la paz” ha sido objeto de amplios debates.
对“建设和平”这个词进行了广泛
讨论。
El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.
有人通过阴险操纵,扼杀了本次会议

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。