Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双


下,他们
离婚已经得到准许。

,赞成;允诺,应许:
, 允诺
;
;
;
;Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双


下,他们
离婚已经得到准许。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人
个人
提出申诉是非常困难
。
La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.
妇女必须以书面形式表示
。
Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.
协商和参与是
过程
关键组成部分。
Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.
这一过程可以包括不予
这一选择。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到
见中对第三


提出了
。
Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.
这项
不受第33条第3款规定
约束。
No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.
法律没有规定可以发生性关系
最低年龄。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为
强制力都不可代替这种允诺。
Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.
已举例说明在自由、事先和知情


面所产生
挑战。
De estos 201 productos químicos, 160 no están sujetos actualmente al procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
在有关201种化学品之中,160种化学品目前不适用事先知情
程序。
Los Estados deben aplicar en su sistema jurídico el principio del consentimiento libre, previo e informado.
国家应当在法律制度中落实自由、事先和知情

原则。
Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.
如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“
”不具相关性。
Sin este consentimiento no habrá matrimonio.
缔结婚姻不得违背当事人
愿。
El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.
必须在双
完全自愿、

情况下才可以结婚。
La cuestión del consentimiento, que en cualquier caso ha de ser libre, debe abordarse con especial cautela.
在任何情况下
都必须是自由情愿准许
,这个问题必须谨慎对待。
En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.
有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情

就成了公有产业。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女
书面认可之后
可将其调至其他工作岗位。
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁
人发出身份证,如果监护人
。
Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.
对某项协定

应该理解为土著民族已经合理地理解该协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。