Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐
抨击。
; 批判:
是坚强

队伍、增加

战斗力
武器.
要防止主观判断和庸俗化.
错误进行了严厉
批
.
必须坚持批判错误倾向.
论:
有两个标准,一个是政治标准, 一个是艺术标准.
论, 批
, 批判
, 危机
, 关键
批
批
;
,
论
;Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐
抨击。
Es famoso por la agudeza de su crítica.
他以
论尖锐而闻名。
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批
是针对那些对工作不够热心
人。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批
和自
批
这两

法不对.
En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.
因此
必须回答一些一直不断萦绕在
头脑中
关键问题。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批
综合清单。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸
是,今天会议
一些与会
主要向贝尔格莱德提出批
。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行批
,既不能掩盖,也不能解决这些问题。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新
信息在关于该报告
交流与研讨过程中得以添加进来。
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯不接受一些国家对它
批
。
El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.
塞浦路斯问题正处在关键时刻。
La situación en la Faja de Gaza en particular sigue siendo crítica.
尤其是加沙地带
局势仍然十分严峻。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批
。
Se trata de una misión muy pequeña y crítica.
这是一个很小但十分重要
特派团。
También se subrayó la función crítica del Estado en la reforma y la liberalización económicas.
还有人提出国家在经济改革和自由化中
重要作用。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本不理

批
。
Hizo una crítica anodina del libro.
他对该书作了空洞
论。
El ateísmo es la crítica y negación de las creencias metafísicas en seres espirituales
无神论
批
和否认对神灵
形而上
信奉。
Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.
此时是非洲大陆人民
关键时候,

到了希望
迹象。
El observador de United Nations Watch expuso la situación crítica de las minorías en Darfur (Sudán).
联合国观察
观察员提出了苏丹达尔富尔地区少数群体
危机情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。