No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们
员办事认真还不够,还要高效率。
, 此外还是一个业余画家.
连接副句, 

较句;No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们
员办事认真还不够,还要高效率。
Recibe además una gratificación por su extraordinario rendimiento en el trabajo.
他工作效率特别高,还因此得了一笔奖金。
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是
,另外我还觉得她很友好,很

欢。
Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.
除此之外,还有车库,电梯和空调。
Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.
他是一个好工
, 同时又是一个业余画家.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文化活动.
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还觉得她很友好,很

欢。
Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.
曼谷也是政治、商业、工业和文化活动
中心。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对
这个问题,学说上也存在分歧。
Además, aborda las cuestiones pendientes de reclamos de bienes.
悬而未决
土地产权要求问题也得到处理。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限
半天时间。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行
普选筹备工作也在进行之中。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
Además, se sugirió que la notificación fuera dada a los terceros por el cargador.
而且据指出,应当要求对第三方
通知由托运
发出。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行
条文不被看作在商业上具有必要性。
Además, se debería asegurar el control nacional de los programas y los proyectos.
此外,应该保障国家对方案和项目
控制。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒体提供了更广泛
机会。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对
合同伙伴具有特殊风险。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。