Pues yo necesito globos de colores.
那我想
彩色气球。
, 那就

.
儿那我就走.
!
我的坏话? —— 当然.
见你.—— 什么事?
!Pues yo necesito globos de colores.
那我想
彩色气球。
Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.
他们捉弄他,故意给他指
一条错路。
Es muy difícil entender este texto pues hay mucha jerga técnica.


篇文章很困难因为里面有很多的行话。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处
保安市场的问题十分重
。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
在
方面对草案没有什么异议。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重
的是限制公约的适用范围。
Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.
因此,公约草案可能会产生一些不适当的程序障碍。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必
为非洲的保健系统提供支持。
Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.
因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Así pues, la lista del proyecto de artículo 2 está abierta.
样,草案第2条中列举的清单是可以增减的。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因此,财务条例5.3对此一事例不适用。
Así pues, las oportunidades de la mujer de participar en la educación han aumentado significativamente.
就此而言,妇女受教育的机会得到
极大的提高。
Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.
因此,
些改革符合每个会员国的利益。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯的美洲国家组织代表默林·格林女士出席讨论会而特
受到鼓舞。
Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.
因此,乌干达对及时通过《宣言》表示欢迎。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Esta parte de la comunicación es pues inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.
因此,根据《任择议定书》第二条,来文
一部分不予受
。
El uso de la tecnología apropiada es, pues, una cuestión importante para muchas Partes.
因此,采用适当的技术,是许多缔约方的一个重
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。