L'éditeur a réédité le classique de Camus pour célébrer son centenaire.
出版商重新发行了加缪的经典著作以庆祝其百年诞辰。
,作家;
;
,插图画家;
;
;
,

n. m.【技】变换器;
;
;L'éditeur a réédité le classique de Camus pour célébrer son centenaire.
出版商重新发行了加缪的经典著作以庆祝其百年诞辰。
L'éditeur discute des corrections avec l'auteur.
编辑正在与作
讨论
改意见。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑的地名学准则。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该试验项目。
Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.
但是,没有一家美国出版商愿意接受一个奴隶写成的手稿。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起

环境和经济核算制度的文本。
Les éditeurs de logiciels et les sociétés de services ont connu une expansion notable.
软件开发和服务业的增长成效显著。
Toutefois les éditeurs de manuels scolaires ont pris conscience de la nécessité d'éliminer ces préjugés.
不过,教科书出版商现在意识到了消除偏见的必要性。
Les auteurs et éditeurs sont titulaires du droit d'auteur sur les livres en question.
所有这些书的版权都属于其作
和出版商。
Des contrats de collaboration sont également passés avec des éditeurs.
还采取合同方式与印刷媒体合作发行出版物。
Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.
佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办
和编辑。
Plusieurs centaines d'exemplaires de l'édition locale ont été vendues et l'éditeur a l'intention d'augmenter le tirage.
这次总共售出了几百本当地版本;出版商打算再增加印数。
Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.
索赔人的遗孀表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。
Fondatrice et éditrice du Journal of Human Development et membre du Comité de rédaction de Feminist Economics.
曾经发表20本著作和120篇关于国际贸易和金融、发展战略和拉丁美洲经济问题的文章。
La censure des livres aurait été renforcée, affectant négativement la situation pour les éditeurs et les écrivains.
据报书禁进一步紧缩,不利于出版界和作家的环境。
Faire obstacle à la participation d'auteurs et d'éditeurs cubains à la Foire du Livre est un acte barbare.
阻止古巴作家和出版商参加一个书展是野蛮的行为。
Arrestation de Ngoie Kikungula et Fasutin Bella Mako, éditeur et directeur du journal le "Lushois", de Lubumbashi, pour diffamation.
《Lushois》杂志(卢本巴希)编辑的总编Ngoie Kikungula和Fasutin Bella Mako因诽谤罪名分别被捕。
Cette manifestation, qui assure la promotion des livres pour enfants écrits en français, réunit éditeurs, parents et enfants.
这项活动为的是推广用法文写的儿童书籍,参加
有出版商以及父母和儿童。
Les éditeurs, les rédacteurs et les journalistes ont indiqué que sous l'effet de diverses pressions ils pratiquaient l'autocensure.
出版商、编辑和记
据称在各种压力下进行自我审查。
De ce fait, certains écrivains et éditeurs ont dû recourir à des méthodes clandestines d'impression et de diffusion.
这就迫使一些作家和出版商采用地下方式印刷材料并在民众之间传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。