En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.
在目前这种情况下,不
能会采取什么新的举措。
能是真的;
能的,
信的
有
能…
能的事
说完全
能是真的
接纳的,
像真实的;
能的;
靠的;
能的;
定,
设;
设,
定,
说;
能;
信的,
靠的;En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.
在目前这种情况下,不
能会采取什么新的举措。
Il est vraisemblable que le groupe soit opérationnel plus tard dans le mois.
预期该小组将于本月晚些时候开始工作。
Il est vraisemblable que les antirétroviraux feront l'objet d'une très forte demande à l'avenir.
抗反转录病毒药物
能会成为未来需求的主要领域。
Leur proportion variait entre 42 %, chiffre exceptionnellement élevé, et 10 %, ce qui était plus vraisemblable.
在国

自建立以来培养的所有经营技术
参与者总数中,上述比例从例外高的42%到10%的低比例,后者
能性更大。
En revanche, il est vraisemblable que le droit à un recours effectif est applicable.
相比较而言,有效补救权
能会适用。
Elle souhaite également savoir quelle sera la durée vraisemblable du plan d'action.
她还有兴趣了解有效执行行动计划的
能时限。
Cela rendrait plus vraisemblable la garantie que le mandat soit clair et réalisable.
这更会确保明确和
执行的任务。
L'effet suspensif n'est accordé en la matière que si le recourant rend ce dommage vraisemblable.
只有当申诉人证明此种损失确实
能发生时,才准予中止执行决定。
De plus, il est vraisemblable que leur position n'est pas identique de ce point de vue.
而且情况有
能是,国际组织各成员在这
面的能力并不相同。
Il est toutefois plus vraisemblable que ces diamants sont transférés en contrebande vers les pays voisins.
但是,目前将这些钻石走私进入邻国的
能性更大。
Compte tenu de l'élargissement de l'accès aux technologies nécessaires, il est vraisemblable que ces tendances vont persister.
由于获得所需技术的
能性增加,这些趋势
能会继续存在。
Les femmes contribuant moins au système de retraite, il est vraisemblable qu'elles touchent des pensions moins élevées.
由于妇女对养恤金制度的缴费少于男子,她们
能领取较少的养恤金。
Il est vraisemblable que ces dates correspondent à la période au cours de laquelle les livraisons ont eu lieu.
这些日期有
能反映出交货发生的时期。
Rien n'est moins vraisemblable que d'établir un lien de cause à effet plausible entre la religion et le terrorisme.
宗教与这种貌似有理的与恐怖主义的因果关系是最不相关的。
Il est déjà vraisemblable que certains grands procès auxquels siègent des juges ad litem se poursuivront au-delà de cette date.
某些涉及审
法官的主要审判已
能延长至这个日期之后。
Il est plus vraisemblable que des positions connues soient réaffirmées et la conférence risque de s'enliser avant même de commencer.

能是已知的立场被重复提出,会议甚至
能还没开始就停滞不前。
Par voie de conséquence, il est vraisemblable que certaines de leurs dispositions feront l'objet d'efforts de réinterprétation, voire de modifications informelles.
所以,有些条约的规定需要重新解释,甚至非正式修订。
En effet, il est vraisemblable qu'il n'y aurait pas de marché pour l'élément isolé concerné mais seulement pour l'ensemble de l'installation.
这是因为
能的情况是,对工厂的某一个部分不会存在市场,市场只能对整个工厂存在。
Il est toutefois vraisemblable que la reprise, le moment venu, du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion nécessitera des ressources supplémentaires.
然而,解武复员
在适当时候恢复后
能需要额外资源。
De l'avis du Comité, il est vraisemblable que certains des effets nocifs sur la santé n'apparaîtront qu'au bout de nombreuses années.
专员小组委员会认为,有些不利的健康影响
能在多年后才会显示出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。