Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠

国家试用,取得
成功。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠

国家试用,取得
成功。
Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.
编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。
Une pochette de documentation a d'ailleurs été produite, qui contient des exemples illustrant cette démarche.
此外,还编写
一套文件,文件包含
一些说明这一活动的例子。
Ces pochettes seront disponibles en anglais, en espagnol et en français.
这套教材
以英文、法文和西班牙文编
。
Un communiqué de presse vidéo sera établi et distribué ainsi que des pochettes d'information.

作并分发视象新闻稿以及包含有背景资料的预发新闻资料袋。
La pochette du préservatif renvoie au site www.laura.be.
在避孕套的外包装上印有网址www.laura.be。
Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.
还
印
六种语文的海报与资料袋。
Un millier d'enseignants ont été formés à l'utilisation de ces pochettes.
对1 000名教师进行
教具包培训。
Au village olympique, 50 000 pochettes contenant 100 000 préservatifs et des documents d'information ont été distribués gratuitement.
奥运村免费发放
50 000个工具袋,装有100 000个安全套及宣传品。
Une pochette d'information et des programmes de radio et de télévision seront mis au point et distribués.
还
印
并分发新闻资料袋和广播材料。
Parmi les documents distribués figurait une pochette d'information exposant schématiquement les activités entreprises par l'UNICEF concernant la Convention.
在分发的文件中有一套资料,概要介绍儿童基金会在《公约》方面从事的活动。
Union interparlementaire (UIP), « Women in Politics: 1945-2005 », pochette d'information, Genève.
各国议会联盟(议会联盟)编写的资料“Women in politics:1945-2005”。
Une pochette budgétaire à l'usage des femmes distribuée en Australie présentait d'importantes mesures favorables aux femmes dans le budget.
向澳大利亚公众发放的妇女预算袋摘要说明
预算中针对妇女的重要措施。
Le Ministère de la main-d'œuvre a produit une pochette d'information pour les employeurs qui ont des employés de maison étrangers.
人力部为雇用外国帮佣工人的雇主印发
一个资料袋。
Des pochettes de documentation et des directives, y compris des accords modèles, ont été distribués à tous les chefs de département.
已向各部门主任分发一套简报和准则,包括分发协定范本。
Très récemment, ce réseau s'est vu accorder une place importante dans la pochette de documentation intitulée « Information and Technology for the World ».
最近,一套题为“为世界提供信息和技术”的资料特别提到人口信息网。
La pochette d'information doit contribuer à la recherche de moyens permettant de mobiliser efficacement les ressources humaines pour améliorer la performance du secteur public.
工具箱是用来寻求有效运用人力资源促进有效公共部门业绩所需人类资源。
En l'espace d'une semaine, le Département a produit une version brochée du rapport, une pochette d'information à l'intention des journalistes et un document de synthèse.
在一个星期内,新闻部编印
有封面的报告、新闻包和摘要概览。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新的急救包》和《肺结核控
手册》等在内的技术指导方针。
Enfin, le rapport mentionne que des pochettes de formation existent déjà à l'UNICEF, au PNUD et au Fonds des Nations Unies pour la population (par. 77).
最后,报告提到儿童基金会、开发计划署和联合国人口基金已经
订
训练手册(第77段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。