Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.
隔离墙掠夺巴勒

的财产,毁坏他们的果林,拔
他们的树木。
Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.
隔离墙掠夺巴勒

的财产,毁坏他们的果林,拔
他们的树木。
La première a eu lieu au verger expérimental régional de l'Institut lui-même.
第一次考察访问了研究所的地区农业研究和开发果园。
La destruction de vergers a largement contribué à l'insécurité alimentaire dans la bande de Gaza.
摧毁果园的做法使得加沙地带食品更没有保障。
L'Organisation finance au total 19 projets portant sur l'aviculture et la création de vergers et potagers.
粮农组织支助总共19个项
,项
主要集中在家禽养殖和建立果园和菜园。
Ils ont assassiné des milliers de personnes, détruit des villages et brûlé des vergers et des vignes.
他们杀死我们数以千计的
民、摧毁了村庄并烧毁了果园和葡萄园。
Des étendues plus réduites occupées par des vignobles, des vergers et des plantations de mûriers ont été endommagées.
一些葡萄园、果园和桑树林也遭到破坏,但范
有限。
Les autorités ont cédé des terrains aménagés en vergers, dont les membres des groupes se partagent la récolte.
社区从当局获得了集体用地,收获的果实则在成员之间进行分配。
Les colons se sont attaqués aux Palestiniens et ont brûlé plusieurs habitations, serres, fermes, vergers et véhicules palestiniens.
移民攻击了巴勒

,焚毁了若干巴勒
住家、温室、农场、果园和汽车。
De l'intérêt a été manifesté à l'endroit de son élargissement éventuel à d'autres applications comme le repiquage des vergers.
有
表示是否可以把荟萃分析的范
扩大到果园补种等其他应用。
Des sources palestiniennes ont indiqué que des soldats des FDI avaient été vus dans le verger un peu plus tôt.
巴勒

源说,早先曾在橄榄林中看见有以色列国防军士兵。
À titre d'exemple, plus de 50 % des vergers de Beit Hanoun ont été détruits au cours des quatre dernières années.
例如,在过去四年里,Beit Hanoun有一半以上的果园被摧毁。
On lui a dit que, dans de nombreux cas, ces vergers et plantations représentaient le seul gagne-pain de douzaines de familles.
高级专员获悉,在许多情况下,这些果园和田地是数十家庭的全部生计。
Soixante puits profonds ont été creusés dans les zones touchées par la sécheresse pour irriguer les vergers et abreuver le bétail.
受干旱影响地区已挖掘了60个山井,用
灌溉果园和给牲畜喂水。
Les vergers, les maisons, les fermes et les ateliers qu'ils possèdent dans les territoires palestiniens sont confisqués par de riches sionistes.
他们在巴勒
领土内的树林、家园、农场和车间正被富裕的犹太复国主义者占据。
Le feu a totalement détruit tout ce qui restait des villages, fermes, écoles, champs et vergers déjà pillés, rendant ces territoires inhabitables.
大火完全摧毁了被掠夺过的村子、农庄、学校、田地和果园所剩余的一切,使那些领土变得不再适合居住。
À Qaffin, qui compte 9 000 habitants, 600 familles, soit entre 3 000 et 3 600 personnes, possèdent des terres et des vergers de l'autre côté du mur.
Qaffin有
口9 000,其中有600个家庭——3 000至3 600
——在
墙另一侧拥有土地和树木。
Le feu a totalement détruit ce qui restait des villages, des exploitations agricoles, des écoles, des champs ou des vergers d'ailleurs pillés qui s'y trouvaient.
大火完全烧毁了那里所有尚存的被摧毁和抢掠的村庄、农庄、学校、田地和果园。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
除农耕外,一些安圭拉
还从事畜牧和家禽养殖,以及捕鱼活动(见A/AC.109/2016,第14和15段)。
Il était utilisé dans la Communauté européenne comme insecticide pour les cultures en pleine terre et en serre dans l'agriculture, l'horticulture, les vergers, les forêts et les pépinières.
在欧洲共同体,硫丹作为一种用于栽培植物的杀虫剂,并在农业、园艺、果园、林业和苗圃里作为一种温室用途。
Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.
评估团考察了大范
的生态系统,从集约耕作的土地使用系统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到粗放型经营的农业和畜牧业系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。