La performance de la danseuse a émerveillé tout le public.

舞者
表演令全场观众惊叹不已。
人La performance de la danseuse a émerveillé tout le public.

舞者
表演令全场观众惊叹不已。
Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.
夜总会通常向舞女提供一个月
劳动合同。
Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.
要想以夜总会舞女身份获得签
,申请者必须提供三份劳动合同。
Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.
从事夜总会舞女工作
还有其他
有普通居
或长期居住
妇女以及瑞士籍妇女。
Il représente un service de prévention concret destiné aux femmes étrangères qui travaillent dans les clubs de nuit en tant que danseuses.
APIS是针对在夜总会当舞女
国外妇女
具体预防服务。
Les danseuses qui refusent d'aller au-delà du spectacle de danse convenu risquent de perdre leur travail et leur permis par la même occasion.
那些拒绝到约定演出场所之外
舞女承担着失去工作并同时失去居

风险。
Les personnes les plus vulnérables à cet égard sont sans doute les danseuses employées à titre temporaire dans les bars et les discothèques.
最易被贩卖
群体可能是酒吧和夜总会雇用
临时舞女。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动员、流行歌手、舞蹈演员,与此同时,她们能够保
高棉传统。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏
摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”
情况,
些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Le Gouvernement a publié une décision fondamentale concernant l'admission de danseuses de clubs de nuit qui contient des règles détaillées destinées à les protéger.
政府发布了一项关于夜总会舞女入境
基本决定,其中包含保护雇员
细则。
Les danseuses dans les clubs de nuit qui fonctionnent actuellement au Liechtenstein sont classées comme un groupe potentiellement vulnérable à la traite des êtres humains.
列支敦士登现有六家夜总会
舞女被列为可能
人口贩运危险群体。
Ceux-ci l'auraient contactée alors qu'elle se trouvait en Ukraine et lui auraient offert de travailler comme serveuse et danseuse folklorique ukrainienne dans un restaurant en Australie.
据指称说,有人在乌克兰找到E.,并提出可安排她在澳大利亚
一家餐馆担任招待员和表演乌克兰
民族舞蹈。
Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.
根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询
不同机构展开
一项调查和上文提及
研究,问题看来并没有消失。
La décision fixe également un quota pour l'emploi de danseuses : chaque mois, un club peut employer cinq danseuses au maximum.
基本决定还规定了舞女就业配额:一个夜总会一个月最多可雇佣五名舞女。
Bien que la loi interdise l'encouragement à la consommation de boissons alcooliques, certains gérants de cabarets enfreignent la loi en exigeant de leurs danseuses qu'elles fassent boire les clients.
虽然法律禁止鼓励消费酒精饮料,一些夜总会
经营者仍然违背法律规定,强制他们
舞女对顾客劝酒。
Alors que tant les propriétaires des clubs de nuit que les danseuses étaient méfiants au départ, une collaboration constructive s'est instaurée et les services offerts ont rencontré une réaction positive.
夜总会业主和舞女起初均表现出不信任,但现已逐渐开始了建设性合作,对所提供
服务做出了积极回应。
L'OFM organise régulièrement des réunions d'un groupe de travail avec tous les milieux intéressés pour permettre la discussion de toutes les questions en rapport avec le statut des danseuses de cabaret.
联邦移民局经常召开由各相关部门代表组成
工作组会议,就所有涉及夜总会舞女社会地
问题展开讨论。
Celui-ci avait tenté de faire sortir frauduleusement cinq jeunes filles, essentiellement des mineures, apparemment dans l'intention de les amener dans son pays sous prétexte de leur assurer une carrière de danseuses.
他试图偷运五名年青女孩,大多数为未成年人,目
显然是为了以从事跳舞行业为借口将她们带到他
国家。
Dans d'autres réponses, elles ont cité la conversation, la danse et l'incitation à boire avec le client (7,18 %), d'autres travaillaient comme serveuses (58,0 %), danseuses (43,1 pour cent), chanteuses (13,4 %) et musiciennes (1,6 %).
其他回答还包括聊天、跳舞和陪酒(7.18%)、做女服务生(58.0%)、做舞女(43.1%)、歌手(15.4%)以及乐器演奏者(1.6%)。
Ces recommandations, comprenant des mesures de police des étrangers, des mesures à prendre dans les entreprises et des mesures sanitaires en faveur des danseuses de cabaret, s'adressent aux offices cantonaux des migrations.
些向各州移民局提出
建议,其内容包括警方管理外国人事务
措施、公司企业要采取
措施以及为夜总会舞女提供
医疗保健措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。