Les enfants forment une longue queue devant le stand de crêpes.
孩子
在可丽饼摊前排起
长长的队伍。
中的)摊位,展台
中租一个摊位
路上的)饮食供应站
上的)靶摊 Les enfants forment une longue queue devant le stand de crêpes.
孩子
在可丽饼摊前排起
长长的队伍。
Plus de 50 000 personnes ont visité le stand des Nations Unies.
多人参观
联合国的摊位。
Les tentatives de vente au bord des routes ont échoué, les FDI ayant détruit les stands.
由于以色列国防军捣

路边的农产品集市,致使农民无法在
路两侧出售这些商品。
Le local était fourni par le Gouvernement hôte, tandis que le stand était équipé par l'ONU.
该建筑由东道国政府提供,场内设备由联合国提供。
Les essais de vente au bord des routes n'ont pas abouti parce que les FDI ont détruit les stands.
由于以色列国防军捣

路边的农产品摊档,致使农民也无法在
路两侧出售农产品。
Le forum public comprendra des ateliers, des stands d'exposition, des présentations par affiches et un centre des ONG, entre autres.
共论坛将包括研讨
、展示亭、海报
议,以及一个非政府组织中心,等等。
Le centre d'échange d'informations sera présenté au stand d'exposition du secrétariat au cours de la présente session de la Conférence.
该信息中心将于本届化管大
期间在秘书处展台上进行展示。
Une participante a ainsi commencé par travailler avec une connaissance qui tenait un petit stand de nourriture en bord de route.
最初,一名参与者开始与在路边拥有一间小食品店的朋友合作。
Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.
当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。
En marge de la session, le secrétariat a monté un important stand d'exposition qui a attiré un grand nombre de visiteurs.
在本届
议的
外活动中,秘书处设立的内容丰富的展台吸引
大量访客。
Le programme comprenait des débats interactifs sur le thème « Les partenariats dans la pratique », des présentations de partenariats et des stands d'information.
活动安排包括“实践中的伙伴关系”互动式讨论
、伙伴关系演讲和伙伴关系问询台。
Le stand proposait des informations sous la forme d'affiches, de documents et de textes de la Convention, ainsi que d'objets de collection.
展台主要提供信息材料(如海报、文件和
约案文)和大事记。
Les participants à l'atelier ont eu en outre la possibilité de se rendre à ce stand pendant toute la durée de l'atelier.
除第一天安排的参观外,讲习班的与
者还可以在整个讲习班期间随时参观定位系统的展室。
Des stands d'information ont également été mis en place au Palais Wilson et au Parc des Bastions pendant la Fête de la musique à Genève.
在日内瓦音乐节期间,还在威尔逊宫和Bastions
园设立
咨询台。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位的人群络绎不绝,其中许多人索取有关工发组织服务的详细和具体的资料。
Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.
十一.15 咨询委员
还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。
Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.
作为新
议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。
Le bureau régional de Bangkok a organisé une foire au savoir à laquelle les différentes entités ont exposé leurs produits de gestion du savoir sur des stands.
曼谷区域办事处主办
一次“知识展览
”,在这次活动中,各实体搭建
展厢来展示和分享其知识产品。
Ce dernier a travaillé en partenariat avec le Natural History and Science Centre Consortium de Bristol (Royaume-Uni) et le Wildscreen Trust pour produire un prototype de stand mobile.
巨猿生存方案同总部设在布里斯托尔的联合王国历史和科学中心联合
以及宽银幕托拉斯组织
移动性试点巨猿生存方案展览。
Le Secrétaire général de la CNUCED a conduit la délégation de plusieurs programmes de la CNUCED, qui ont organisé des réunions parallèles, des ateliers et un stand d'exposition.
贸发
议秘书长率领贸发
议几个方案组成的代表团与
,并且在
期内同时举办
并行的活动,讲习班和一个展厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
正。