En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
细地考虑, 钻牛角

、

se sophistiquer: perfectionner
炼,
制;En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的准则似乎过于详尽。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不
要
的、昂贵的技术。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握

器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性
器,也不能依靠传统或

器来打击国际恐怖主义。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而
密的双向无线电。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是它们自己制造的现代化和

器。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核
器。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是
要相对
的供应链并在其中进行协调。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的重
器和先进
器。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核
器在研制的报告,同样令人不安。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个
的全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Ces États ne sont pas autorisés à acquérir la technologie sophistiquée indispensable à l'accélération de leur rythme de développement.
这些国家不被允许获得对加快它们的发展速度不可缺少的先进技术。
La quantité énorme d'armes souvent sophistiquées fournies à Israël par les Etats-Unis est l'un des facteurs qui alimentent la violence.
致使暴力持续不断的原因之一是美国为以色列提供了大量
器,而且通常都是
密
器。
Il avait aussi convenu de ne pas surcharger le projet de Guide par des considérations sophistiquées sur des instruments complexes.
另外已经商定不对
的单据进行
处理以避免指南草案内容过多。
Depuis peu, le monde perçoit mieux les enjeux que présentent les menaces terroristes dès lors qu'une technologie sophistiquée est impliquée.
最近,世界进一步意识到,如果涉及
技术,恐怖主义威胁可能意味着什么。
Il représente l'une des plus récentes tentatives de reproduire électroniquement les connaissements négociables en employant des mesures de sécurité électronique sophistiquées.
该项目是“通过采用
的电子安全措施以电子手段再现可转让提单功能”的最新尝试。
Le caractère fragmenté des structures en matière de sécurité constitue pour l'ONU une menace de plus en plus complexe et sophistiquée.
目前,联合国面临的威胁越来越
,并且
心策划,而联合国自身的安保结构却很不健全。
Une raison de cette fragilité est l'utilisation intensive et croissante de technologies très sophistiquées pour la production, l'information et les communications.
一个原因是生产、信息和通讯方面日益密集使用先进技术。
La voie thermosolaire, qui utilise la chaleur véhiculée par l'énergie solaire, est à certains égards moins sophistiquée que la voie PV.
光热转换途径是利用太阳辐射的热能,比光电转换途径要简单一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。