Le Comité est particulièrement préoccupé par la situation des veuves marginalisées et vulnérables à la violence et aux privations économiques du fait de comportements sclérosés.
委员会表示特别关注往往被边缘化和因牢不可破
想法而易受暴力打击及经济剥削
丧夫妇女
情况。
,硬变
;患硬化症
être sclérosé: (être) scléreux,
,过时
;
,官僚作风
;
;

;
, 衰弱
;
,已废
;
;
度
,

;Le Comité est particulièrement préoccupé par la situation des veuves marginalisées et vulnérables à la violence et aux privations économiques du fait de comportements sclérosés.
委员会表示特别关注往往被边缘化和因牢不可破
想法而易受暴力打击及经济剥削
丧夫妇女
情况。
Un important enseignement tiré des expériences récentes de médiation est celui selon lequel, aux moments critiques, il est nécessaire de disposer d'un médiateur qui peut traiter avec les protagonistes principaux au plus haut niveau, afin de réduire au minimum l'influence d'intérêts sclérosés et intransigeants.
从最近
调解经验中汲取
一个重要教训是:在关键时刻,必须有一位能够与最高级别主要行为者打交道
调解人,以便尽量减少既得利益者和顽固利益者
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。