Un restaurateur italien avait acheté de la vaisselle en porcelaine à un fabricant français.
意大利一旅

向法国一制
商购买陶瓷餐具。
术品、文物的)修复
,恢复
;复辟


,餐馆
,餐馆;
, 餐馆;
,包办伙食
;
;
;Un restaurateur italien avait acheté de la vaisselle en porcelaine à un fabricant français.
意大利一旅

向法国一制
商购买陶瓷餐具。
L'auteur de la communication est un économiste qualifié et un restaurateur expérimenté, qui avait précédemment exploité et vendu plusieurs restaurants.
本来文的提交人是一位训练有素的经济学家
经验丰富的饭
业主,以前曾经开发
出售过各种饭
设施。
Si le requérant avait utilisé tous les recours que lui offre le système juridique slovaque, le restaurateur aurait pu être sanctionné.
如果请愿人用尽了斯洛伐克法律制度规定的所有可能,餐馆
可能已受到制裁。
Ce réseau aidera les chercheurs et les restaurateurs d'œuvres d'art des pays en développement à utiliser des outils modernes de biotechnologie pour conserver le patrimoine culturel.
这一网络将协助来自发展中国家的研究

术品修复
,利用现代生物技术工具保存他们的文化遗产。
Dans le même temps, les fruits et légumes locaux sont de plus en plus prisés par la population ainsi que par les restaurateurs, qui soutiennent les agriculteurs locaux.
同时当地种植的果蔬日渐受到民众
当地餐馆
主的欢迎,因此他们支持当地的农民。
De l'avis du Comité, la condamnation du restaurateur et la peine imposée, quoique longtemps après les faits, constituaient des sanctions compatibles avec les obligations de l'État partie en vertu de la Convention.
委员会认为,对餐馆
的判罪
进行处罚,尽管在事件发生很久以后才作出,但构成了与缔约国的《公约》义务相符合的制裁。
37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.
经询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名考古学家
1名文物修复专家评估破坏情况,这两名专家确认洞穴能够修复。
S'appuyant sur cette jurisprudence, le conseil fait valoir que ce n'est pas parce que le restaurateur a fini par revenir sur son refus initial de servir le requérant en raison de sa race que la violation commise au départ a été aucunement réparée et que le requérant cesse d'en être victime aux fins de la présente communication.
根据这项判例,律师认为,即使以后不再以种族理由拒绝向请愿人提供服务,也不能一笔勾销他最初遭受的歧视,或取消在本来文中所具有的受害人地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。