On attend des renforts du Nigéria, du Ghana, du Malawi et du Burundi.
预期还将部署尼日利亚、加纳、马拉维和布隆迪特遣队。

, 支





旅
军, 
部队
军
补, 充实, 补充
;加强件
装置
助
部队On attend des renforts du Nigéria, du Ghana, du Malawi et du Burundi.
预期还将部署尼日利亚、加纳、马拉维和布隆迪特遣队。
Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.
以前,派遣1 200人的
部队的理由是安全局势的恶化。
Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.
加上最近
派的兵力,我们目前在阿富汗的兵力约有1 200人。
La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.
科索沃特派团警察正在积极调查与暴力事件有关的所有事件。
Celle-ci a ponctuellement reçu le renfort de l'élément « au-delà de l'horizon » au Gabon.
驻在加蓬的超视距小分队多次为驻金沙萨部队提供
。
Ces deux dernières ont besoin de l'appui et, si nécessaire, du renfort des Nations Unies.
两
特派团需要得到联合国的支持和必要强化。
L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.
应该运用联合国的政治和道义权威。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军部队。
À la prochaine session, nous espérons avoir davantage de renfort de la région.
我们希望在下次会议上在
方面得到我们地区的更多支
。
Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
些
部分要在核实撤兵后立即部署。
La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.
非盟特派团保护部队进行了抵抗并请求了部队
。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
些事件使警官不得不离开
居民点以便在有
员及
助情况下再回来。
Le Gouvernement afghan reconnaît qu'un renfort de troupes internationales est nécessaire pour éliminer l'insécurité actuelle.
阿富汗政府确认,有必要
加国际部队,以平息今天的不安全现象。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所
派的人员也需要军装。
Les Forces de sécurité interne ont continué à fournir des renforts pour compenser ce redéploiement.
国内治安部队继续给予支
,以弥补重新部署后的不足。
Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.
额外的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。
Les prévisions tiennent compte d'un renfort de deux conseillers militaires.
估计数内
加了两名军事顾问。
Il n'approuve donc pas le renfort de trois agents des services généraux demandé au paragraphe 100.
因此,它不支持第100段关于新设三
般事务人员员额的额外请求。
Vers midi, les premiers renforts de la PNTL sont arrivés, avec trois blessés dans leurs rangs.
中午时分,第
批国防军
部队抵达,其中三人受伤。
Il a ordonné par téléphone au Ministre de l'intérieur d'envoyer des renforts au Palais du gouvernement.
他通过电话指示内政部长向政府宫
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。