Tout cela a fait une impression défavorable aux experts et aux stagiaires et a refroidi leur enthousiasme.
这种情况使专家和受训人员产生消极看法,并使
们的热情受到打击。
Tout cela a fait une impression défavorable aux experts et aux stagiaires et a refroidi leur enthousiasme.
这种情况使专家和受训人员产生消极看法,并使
们的热情受到打击。
La plupart des réacteurs nucléaires sont des réacteurs modérés et refroidis par eau ordinaire, même si d'autres modèles sont utilisés dans certains pays.
多数动力反应堆属于轻水慢化和冷却型,但在某些国家也使用

些设计。
Les éliminateurs de poussière peuvent être utilisés pour supprimer les gouttelettes de mercure, les gouttelettes d'eau ou les matières particulaires venant des flux gazeux refroidis.
除雾器可用来去除冷却气
中的汞珠和水珠。
Nous sommes actuellement en train de créer deux réacteurs refroidis et modérés par eau (VVER) de 1000 MWe en collaboration avec la Fédération de Russie.
我们现在正与俄

邦的协作下,建立两个1 000兆瓦VVER压水反应堆。
Les gaz du processus doivent être refroidis (pour réduire à un minimum la formation de PCDD et de PCDF) et épurés des poussières et composés organiques qu'ils contiennent.
工艺产生的气体需要进行处理以去除热(以尽量减少多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的形成)、水泥窑灰和工业废气中的有机化合物。
La conception d'un réacteur surgénérateur rapide prototype refroidi au sodium (PFBR) de 500 MWe est presque terminée et nous espérons pouvoir commencer sous peu la construction d'un PFBR.
瓦氧化纳冷却水池式原型增殖反应堆的设计工作即将完成,我们希望能够很快开始建造
个氧化纳冷却水池式反应增殖反应堆。
Post-traitement. Les gaz du processus doivent être refroidis (pour réduire à un minimum la formation de PCDD et de PCDF) et épurés des poussières et composés organiques qu'ils contiennent.
此种工艺产生的气体需要进行处理以去除热(以尽量减少多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的形成)、水泥窑灰和工业废气中的有机化合物。
En Asie du Sud-Ouest, les espoirs de parvenir à un règlement politique et à une paix durable en Afghanistan ont été refroidis par la reprise et la poursuite des combats entre les factions en guerre.
在西南亚,由于交战各派战事再起并持续不停,降低了在阿富汗境内找到长期政治解决和实现和平的希望。
Dans le cas d'un réacteur surgénérateur refroidi par métal liquide, dans lequel se trouve aussi un circuit intermédiaire de refroidissement du métal liquide, les échangeurs de chaleur qui servent à transférer la chaleur du côté primaire au circuit de refroidissement intermédiaire sont considérés comme susceptibles d'être contrôlés, en plus du générateur de vapeur.
对于液态金属快中子增殖反应堆还有中间液态金属冷却剂回路在这种情况下除蒸汽发生器外还认为把热从
次侧传递给中间冷却剂回路的热交换在控制范围内。
Une fois enlevé du réacteur et refroidi, le combustible loué pourrait être soit rapatrié dans le pays d'origine qui en est propriétaire, soit envoyé pour entreposage ou stockage définitif, moyennant un accord négocié par l'intermédiaire de l'AIEA, à un État partie tiers ou à un centre multinational ou régional du cycle du combustible situé ailleurs.
租借后的燃料
经卸出反应堆并冷却,即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往
地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。
Une fois retiré du réacteur et refroidi, le combustible loué pourrait être soit réexpédié dans le pays d'origine qui en est propriétaire, soit envoyé pour entreposage ou stockage définitif, moyennant un accord négocié par l'intermédiaire de l'AIEA, à un État partie tiers ou à un centre multinational ou régional du cycle du combustible situé ailleurs.
租借后的燃料
经卸出反应堆并冷却,即或可返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往
地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。