Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难民
成功融合与定居。
,逃亡
,亡命

舰船其总吨位差不多相当于法
舰队
十分之一。
西班牙革命者
难民几乎引起危险
骚乱。(格拉克)
难民总署
际难民组织 
新教徒Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难民
成功融合与定居。
Quatrièmement, voilà 57 ans que dure la tragédie des réfugiés palestiniens.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难民
悲剧一直存在。
Ils ont obtenu le statut de réfugié aux Pays-Bas.
他们在荷兰获得难民身份。
Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) déplore que la situation des réfugiés sahraouis se soit gravement détériorée.
Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸
是,撒哈拉难民
情况已严重恶化。
Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.
目前正在向15.8万难民提供援助。
Il ne faut pas voir l'accueil de jeunes réfugiés comme un fardeau.
收容青少年难民不是一个负担。
Par ailleurs, les réfugiés n'ont pas été nécessairement en sécurité dans les pays d'asile.
在庇护
,难民也不一定安全。
Quelques pays ont parfois refusé d'admettre des réfugiés.
有些
家偶尔也拒绝难民入境。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
L'accueil prolongé de réfugiés en Zambie ne va pas sans causer de problèmes.
在赞比亚境内长期收容难民并非没有引起问题。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
11 L'Office continuera d'organiser des secours à l'intention des réfugiées palestiniens en détresse.
11 工程处还继续向处境极其困难
巴勒斯坦难民提供紧急援助。
Son pays abrite actuellement plus de 600 000 réfugiés divisés en deux catégories.
坦桑尼亚联合共和
目前接收
难民可分为两类,总数达到60多万人。
Une arrivée en masse de Burundais qui s'étaient réfugiés en République-Unie de Tanzanie semble imminente.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入
情况。
Il s'inquiète également des informations faisant état de cas de refoulement de réfugiés (art. 5 b)).
委员会还表示
驱回难民案
情况感到关注(第五条(丑)款)。
Le transfert humanitaire des réfugiés au Kirghizstan est un bon exemple d'intervention du HCR.
难民专员办事处采取行动
一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移难民。
Un retour spontané et désorganisé des réfugiés risquerait de compromettre l'Accord.
难民
自发无组织回返是对成功执行该《协定》
潜在威胁。
L'intervenant souhaiterait savoir quelles sont mesures que prévoit le HCR pour aider les jeunes réfugiés.
他希望了解难民专员办事处规划处理这一问题
各个步骤。
Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.
难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励
际社会增加对接收大量涌入
难民
发展中
家
援助。
Par contre, les réfugiés rwandais font preuve d'une nette réticence à rentrer dans leur pays.
尽管在安哥拉难民问题上已经取得了相当大
进展,但是卢旺达难民却显得很不情愿回
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。