Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难

功融合与定居。
,逃亡
,亡命
舰船其总吨位差不多相当于法国舰队
十分之一。
西班牙革命者
;避难者,逃亡者,亡命者
难
提供援助
问题

难
提供庇护所
难
几乎引起危险
骚乱。(格拉克)
总署
组织
新教徒Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难

功融合与定居。
Quatrièmement, voilà 57 ans que dure la tragédie des réfugiés palestiniens.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难
悲剧一直存在。
Ils ont obtenu le statut de réfugié aux Pays-Bas.
他们在荷兰获得难
身份。
Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) déplore que la situation des réfugiés sahraouis se soit gravement détériorée.
Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸
是,撒哈拉难
情况已严重恶化。
Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.
目前正在
15.8万难
提供援助。
Il ne faut pas voir l'accueil de jeunes réfugiés comme un fardeau.
收容青少年难
不是一个负担。
Par ailleurs, les réfugiés n'ont pas été nécessairement en sécurité dans les pays d'asile.
在庇护国,难
也不一定安全。
Quelques pays ont parfois refusé d'admettre des réfugiés.
有些国家偶尔也拒绝难
入境。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺达难
,回返者仅仅只有132人。
L'accueil prolongé de réfugiés en Zambie ne va pas sans causer de problèmes.
在赞比亚境内长期收容难
并非没有引起问题。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能
为环境难
。
11 L'Office continuera d'organiser des secours à l'intention des réfugiées palestiniens en détresse.
11 工程处还继续
处境极其困难
巴勒斯坦难
提供紧急援助。
Son pays abrite actuellement plus de 600 000 réfugiés divisés en deux catégories.
坦桑尼亚联合共和国目前接收
难
可分为两类,总数达到60多万人。
Une arrivée en masse de Burundais qui s'étaient réfugiés en République-Unie de Tanzanie semble imminente.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入
情况。
Il s'inquiète également des informations faisant état de cas de refoulement de réfugiés (art. 5 b)).
委员会还表示被驱回难
案
情况感到关注(第五条(丑)款)。
Le transfert humanitaire des réfugiés au Kirghizstan est un bon exemple d'intervention du HCR.
难
专员办事处采取行动
一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移难
。
Un retour spontané et désorganisé des réfugiés risquerait de compromettre l'Accord.
难
自发无组织回返是对
功执行该《协定》
潜在威胁。
L'intervenant souhaiterait savoir quelles sont mesures que prévoit le HCR pour aider les jeunes réfugiés.
他希望了解难
专员办事处规划处理这一问题
各个步骤。
Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.
难
专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收大量涌入
难
发展中国家
援助。
Par contre, les réfugiés rwandais font preuve d'une nette réticence à rentrer dans leur pays.
尽管在安哥拉难
问题上已经取得了相当大
进展,但是卢旺达难
却显得很不情愿回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。