Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental.
联合国西
哈拉全民投票特派团经费
筹措。
, 公民投票
)请示信引>拉>

票
;
;
;
;
,立宪
,符合宪法
;Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental.
联合国西
哈拉全民投票特派团经费
筹措。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.153).
联合国西
哈拉全民投票特派团经费
筹措[P.153]。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立
公民投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举行公民投票是人民自
权

。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
向
哈拉独立
惟一途径是举行公民投票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
哈拉人民长期盼望
自
公民投票最后写在了纸上。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择
现独立。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西
哈拉全民投票特派团经费
筹措。
À l'issue des référendums, la situation est restée bloquée pendant deux ans.
全民投票
结果使双方陷入长达两年
僵局。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自
问题举行一次公正和公平
公民投票。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥关于自治
提案并未满足一个真正意义上
自
公投
必要条件。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当
公民投票是至关重要
。
Un référendum doit se tenir pour porter approbationuver à laditecette révision.
为批准这一改变要举行一次公民投票表
。
L'adoption du projet de constitution par référendum, en fin d'année, rendra ce processus irréversible.
年底前以全民投票
方式
过宪法草案,将使这一进程不可逆转。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立
定必须是公民投票
产物。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西
哈拉全民投票特派团经费
筹措[P.158]。
Les résultats du référendum seront annoncés dans les 24 heures qui suivent.
投票
结果将在24小时内宣布。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于自
问题
公民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。