De même, l'application du plan d'action nous aiderait à réactiver les travaux dans ce domaine.
行动计划的落实也将有助于我们恢复这方面工作的活
。
恢复活
,
新活跃
火旺起来
复活,
再活化
催化剂再次活化
新开始;
建;
复原;
延长;De même, l'application du plan d'action nous aiderait à réactiver les travaux dans ce domaine.
行动计划的落实也将有助于我们恢复这方面工作的活
。
À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.
在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,
其开始运作。
La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.
提供了一
循序渐进、循环、具体情况具体应对的办法。
La Commission des finances à été réactivée et renforcée.
已经
新设立并加强了财政委员会。
Pour terminer, M. Guillén souligne qu'il est urgent de réactiver le Cycle de Doha.
最后,他强调
开多哈回合谈判的紧迫性。
La mise en œuvre de cette recommandation devrait aussi permettre des activités opérationnelles plus cohérentes et réactives.
这一建议的落实应导致业务活动更加一致,并更有针对性。
En attendant, il faudrait réactiver les mécanismes existants des coordonnateurs respectifs des questions culturelles.
在过渡期间,现行的各自文化协调员机制应该
新启动。
Nous appuyons les propositions du CCT en vue de revitaliser et de réactiver ses travaux.
我们支持反恐委员会关于
振和
新启动其工作的建议。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.


办法的特征可以说是反应性质。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
应该把反应性行动变为预行性行动。
En définitive, l'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
换言之,处理冲突不幸后果的方法必须既是预防性的、又是应对性的。
Ces dernières demandes d'indemnisation pourraient toutefois être réactivées si un complément d'information était fourni.
但是,如另外提交资料,可
新受理上述最后7项索偿要求。
L'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
所采取的办法必须是预防性的,必须消除因冲突造成的悲惨后果。
Sept de ces contrats ont été réactivés après la libération.
其中7项合同在解放之后得到
新执行。
Les deux parties ont convenu de réactiver et de renforcer le mécanisme de réconciliation existant.
双方商定
启并加强现有和解机制。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序将需要完成一连串的周期。
Le dialogue entre les pays de l'Union du Fleuve Mano doit également être réactivé.
马诺河联盟成员国之间的对话也需注入新动
。
Selon nous, le processus de négociations à la Conférence de désarmement à Genève devrait être réactivé.
我们认为应当恢复日内瓦裁军谈判会议内的谈判进程。
À cette fin, ils ont convenu de réactiver l'équipe technique conjointe créée antérieurement à ce sujet.
为此,他们还同意
新启用早些时候为解决边界争端而成立的联合技术小组。
Compte tenu du coût élevé d'une maintenance réactive, le plan-cadre d'équipement constitue l'option la plus viable.
鉴于被动维修的费用很高,基本建设总计划实为最可行的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。