Notre quête d'un monde meilleur et plus sûr continue de se heurter à des obstacles.
我们寻求
更加安全的世界的努力继续面临挑战。



希望让人体贴的孩子
宗教或慈善事业所进行的募捐Notre quête d'un monde meilleur et plus sûr continue de se heurter à des obstacles.
我们寻求
更加安全的世界的努力继续面临挑战。
Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
Nous soulignons le rôle des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans la quête du désarmement nucléaire.
我们强调区域和分区域机制在实现核裁军方面具有重要作用。
La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.
此外,在两性平等方面也取得
长足进展。
Le Nigéria voudrait assurer les Membres de sa coopération constante dans cette quête.
我在此保证,尼日利亚将


目标而继续给予合作。
La quête légitime d'égalité entre les hommes et les femmes produit des résultats positifs.
对男女平等的合法追求已经取得
积极成果。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们
所有人谋求和平、繁荣与尊严。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地人民。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取和平未来的斗争中,宽容是其所依赖的关键原则之
。
Il a rencontré beaucoup de problèmes dans cette quête.
他在从事
项工作过程中遇到
许多挑战。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法的探索
样,需求也是多种多样的。
Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.
是对科技顶峰不知疲倦的攀登探索,我想对此略举
二。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米尔人民带来希望。
Elles viennent à Lomé en quête de petits métiers (portefaix, vendeuses ambulantes, etc.).
她们来洛美是
打点零工(搬运工、小摊贩等等)。
Mais la quête de justice ne doit pas faire obstacle à la paix.
但寻求正义不应该妨碍和平。
Et chaque nation en quête de paix est dans l'obligation d'aider à édifier ce monde.
每
向往和平的国家都有义务帮助建设
样
世界。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以是谋求通过移民另
国家提高生活品质的人。
Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.
我们所取得的成就主要归功于
追求。
La quête de l'ordre mondial doit commencer chez soi.
确保世界秩序的努力应从我们的家门口开始。
Cette quête fait douter de la sécurité de leurs voisins et de leurs propres citoyens.
使其邻国及本国公民的安全难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。