Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书的准
工作已在进行。
的, 预
的, 
的

课程 [缩写为C.P.]
班
会议
次预
会议
班;
,预
,
;
个学
;
级,
层;Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书的准
工作已在进行。
La réunion préparatoire à la conférence d'examen fait partie intégrante du processus d'examen.
审议会议的
会是审议会议的
个组成部分,虽然形式上为《协定》缔约国的
五次非正式磋商,但是其目的和讨论的内容均是为了审议会议。
Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire.


员会工作各方面有关问题的
般性辩论。
Rapport sur les résultats de la session à la prochaine session du Comité préparatoire.
提交

员会下届会议的关于会议结果的报告。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过

员会向审议大会提交的最后报告和建议。
Présentation du rapport final du Comité préparatoire.
提交

员会的最后报告。
Je Japon a présenté un rapport général à chaque session du Comité préparatoire.
日本也向

员会历届会议提交了自己的全面报告。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那
召开
四次
会议。
Cette assistance constitue habituellement un stade préparatoire à une assistance législative dans le pays.
此种援助通常是国家
级立法援助的准
段。
Grâce aux consultations préparatoires, la session a été une grande réussite.
由于
协商,该届会议非常成功。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire intergouvernementale.
通过政府间
会议的报告。
La société civile a joué un rôle important dans le processus préparatoire du sommet.
“民间社会对导致首脑会议的进程产生了重大的影响作用。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,这
法律草案尚在拟订
段。
YUVA a joué un rôle important dans les travaux préparatoires à la Conférence.
团结和志愿行动青
为
这次会议发挥了重要作用。
Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
十
届大会的各区域
会议提出了类似的建议。
La commission préparatoire créée en la circonstance doit incessamment présenter son rapport.
为此目的成立的

员会不久将发表其报告。
Les activités préparatoires pour certaines consultations régionales se sont également appuyées sur des processus nationaux.
些区域协商的
工作包括了国家进程。
Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.
课程的设置准
工作中还为准许此种豁免制定了进
步的准则。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
结束调查的决定来的突然和过早。
Il faudrait à cette fin mener des travaux et des initiatives préparatoires.
为此目的应该进行
工作和采取主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。