À ce stade exploratoire de l'étude, trois séries de questions doivent être prises en compte.
在对此研究
行探讨的阶段,有三组问题需要
行研究。
的
;
;À ce stade exploratoire de l'étude, trois séries de questions doivent être prises en compte.
在对此研究
行探讨的阶段,有三组问题需要
行研究。
Le mois dernier, la Commission européenne a envoyé une mission électorale exploratoire au Timor-Leste.
上个月,欧洲联盟委员会向东帝汶派出了一个选举考察团。
Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.
秘
长随后向伊拉克派遣了一个实况调
团。
Le rapport de la mission exploratoire n'appelle pas de commentaires.
实况调
团的报告无需我在此赘言。
Il importait d'associer les parties prenantes à l'évaluation en organisant un atelier exploratoire auquel elles étaient invitées.
所确定的一项最佳做法是,通过组织邀请利害关系方参加大规模研讨会,吸收其参与技术需要评估
程。
J'ai demandé à M. Brahimi de rappeler au Conseil les recommandations de la mission exploratoire de février.
我请卜拉希米先
再次向安理会介绍二月份实况调
访问的建议。
À cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat ont été fermement appuyés.
上人们对由海事委员会和秘

行这项探索性工作表示非常支持。
L'Institut prépare une série de réunions exploratoires pour réfléchir à ce qu'impliquerait un cadre de sécurité régional au Moyen-Orient.
裁研所正在规划一系列研究会议,探讨可由此在中东形成何种区域安全框架。
Le Secrétaire général a alors décidé d'envoyer en Iraq une mission exploratoire dirigée par son Conseiller spécial, M. Lakhdar Brahimi.
秘
长其后决定由他的特别顾问拉赫达尔·卜拉希米率领一个实况调
团前往伊拉克。
Je voudrais simplement dire que l'Allemagne partage pleinement tant les constats dressés par la mission exploratoire que ses recommandations.
让我仅仅表明,德国完全赞同真相调
团的各项结论及其建议。
Des missions exploratoires sont également en cours de préparation en Indonésie, aux Philippines, en Turquie et au Viet Nam.
另外还计划在印度尼西亚、菲律宾、土耳其和越南
行试探性工作。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Ma participation personnelle a commencé avec la mission exploratoire que j'ai eu le privilège de conduire en Iraq début février.
我个人的参与是我有幸在2月初率领一个调
小组到伊拉克去时开始的。
Les incidences politiques de cet accord ont motivé l'envoi de la mission exploratoire de l'Organisation des Nations Unies en Iraq.
该协定引起了政治事态的发展,联合国调
团就是在这种情况下派出的。
La méthode exploratoire consistant à ne pas décider à l'avance la forme que prendraient les travaux a reçu un appui.
有人表示支持采用探索性方法,预先决定工作方式。
À cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat de la Commission ont été fermement appuyés.
上人们对由海事委员会和委员会秘

行这项探索性工作表示非常支持。
De plus, les pêcheries nouvelles et exploratoires devraient être interdites jusqu'à ce que leur effet sur l'environnement ait été évalué.
此外,在尚未评估新的试捕活动的环境影响之前,应该对其加以禁止。
Une mission exploratoire devrait être envoyée en Haïti en juin pour étudier la faisabilité d'une mission d'observation électorale de l'Union européenne.
份计划派遣一个考察团,以便对欧洲联盟海地选举观察团的可行性
行评估。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
Au total, les délégations ont, dans une démarche exploratoire, examiné diverses questions ayant trait au désarmement nucléaire et à la non-prolifération.
总的来说,各代表团对与核裁军和不扩散有关的一些问题
行了探讨性审议。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。