Je vais rentrer tôt ce soir. C'est promis.
我今晚早点回来。我保证。
变位形式promis, e
诺
, 许诺
, 答应
;已订婚
。
迦南地方];〈转义〉福地, 乐土
, 大有…
青年人
职业生涯Je vais rentrer tôt ce soir. C'est promis.
我今晚早点回来。我保证。
Le Rapporteur spécial a promis de s'occuper de cette question dans ses prochains rapports.
特别报告员已经承诺在其后
报告中涉及这一问题。
La partie syrienne a promis de communiquer une réponse officielle dans les jours qui suivraient.
叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。
J'avais promis que j'apporterais des modifications à la révision 2.
我曾答应将对第二次修订稿作一些改动。
Nous avons promis de mesurer les résultats et de les atteindre.
我们承诺要衡量和实现结果。
Je me félicite que le Secrétaire général ait promis d'examiner sérieusement ces problèmes.
我高兴
是,秘书长已
诺认真调查这些问题。
En échange, la communauté internationale a promis un appui à long terme accompagné d'engagements financiers.
国际社会则强烈表示将提供长期支持,同时也作了财政承诺。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助
新资源还没有落实。
Les participants ont promis solennellement de perpétuer les valeurs défendues par Mahatma Gandhi.
与会者庄严地宣誓将培育圣雄甘地所拥护
价值观。
Elle a promis de s'attaquer au problème des vacances de poste, toujours en suspens.
专业工作人员空缺
问题仍未得
解决,新任常务秘书已经承诺要在这方面采取必要
步骤。
J'ai promis hier que nous reprendrions cette séance à 15 heures précises aujourd'hui.
昨天,我保证我们将在今天下午3时准时复会。
Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.
世界领导人还承诺对非洲给予支持。
Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.
迄今为止已有60多个国家承诺提供援助。
Il leur a été promis de faire toute la lumière sur l'affaire.
他们得
承诺这一事件会得
充分调查。
L'auteur a promis qu'elle enverrait une telle demande.
提交人答应提出这一要求。
Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.
下士向男孩许诺给他找个好工作,并劝他离开村子。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认捐2亿美元。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例
认捐得
兑现。
Les pays donateurs ont promis d'augmenter leur aide.
捐助国承诺增加它们
援助。
Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.
更为糟糕
是,实际资源流动比作出
承诺要少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。