À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出牺牲母语的代价以取得学习英语机会的解决办法似乎完全受到了误导。
À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出牺牲母语的代价以取得学习英语机会的解决办法似乎完全受到了误导。
M. Mazio, qui est basé dans le territoire d'Aru, entretient des relations privilégiées avec Jérôme.
Mazio先生以阿鲁领
为
,
Jérôme司令官建
了特殊关
。
Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

长老还鼓励诸如强奸者
被受害者结婚的做法。
La mise en place d'une stratégie privilégiant la notion d'écosystème constitue une tâche complexe.
采取生态
方法进行管理是一项复杂的任务。
Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题。
Certains pays privilégient le recours aux données satellitales et aux systèmes d'information géographiques (SIG).
一些国家赞成使用卫星数据和
理信息
。
En tant que candidat potentiel, la Bosnie-Herzégovine bénéficie d'une relation privilégiée avec l'Union européenne.
波斯尼亚和黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关
。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中
区,东南亚和东亚国家是其最热衷的投资
。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的
。
La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.
俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。
Le Conseil de sécurité doit donc privilégier l'action à la réaction.
安全理事会因而要积极主动,而不是做出反应。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Certains pays privilégient le recours aux données satellites et aux systèmes d'information géographique (SIG).
一些国家赞成使用卫星数据和
理信息
。
Privilégier les mesures qui déboucheront sur des changements durables par rapport aux activités ponctuelles.
相对于特别活动,优先考虑可持续改革的措施。
Le système bancaire algérien ne privilégie pas ce mode de paiement et de transfert.
阿尔及利亚银行制度不提供这种支付和转移款项服务。
Le Groupe d'étude privilégie l'efficacité, le sens des responsabilités, la transparence et la souplesse.
任务组力求做到高效率、责任分明、高透明度和灵活处事。
Privilégier le rôle stratégique des équipes d'appui contribuera à donner plus d'efficacité à la planification.
锁定国家技术服务小组的战略作用,有助于使规划作业更有效率。
Selon un autre avis, il faudrait dans toute la mesure possible privilégier ce troisième terme.
按照另一种观点,有必要在尽可能的范围内支持这第三种途径。
Ces familles privilégient le travail pour satisfaire leurs besoins.
在有关住户,就其成员需求而言,有报酬的工作是首选。
À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.
目前,布隆迪社会各团体对进程各方面的优先顺序有不同考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。