Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.
基本看不到或找不出任何联合活动,在预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。
;预测
预先测算
,年度
;
,全部
;
;
,详尽
,明细
;

,军事行动
;
;
,一季度
,每隔三月
;Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.
基本看不到或找不出任何联合活动,在预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。
L'alerte rapide contribue à améliorer la planification prévisionnelle.
预警有
改进应急计划。
Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
在所列
资源中涵盖
合作伙伴作出
外部备
安排。
Le coût prévisionnel d'une indemnité de départ est évalué à 100 000 dollars en moyenne.
预计离职一揽子方案
平均费
为100 000美元。
Prévoir notamment des études prévisionnelles sur l'utilisation potentielle de ces substances.
将关
此类物质潜在使
情况
主动研究包括在内。
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
儿童基金会还在

外部伙伴
备
安排。
Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.
在招聘和快速部署工作人员方面,将加强
伙伴
备
安排。
Afin de constituer les fichiers, il publiera des avis de vacance types correspondant aux besoins prévisionnels.
在建立名册时,中心将采
通
空缺通知来公布预期出缺
职位。
Analyses prévisionnelles réalisées régulièrement pour déterminer les tendances et recenser les questions qui se font jour.
定期进行预测分析,以便查明各种趋势和新出现
问题。
Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition d'expliquer cette différence dans le rapport.
实际费
可能不同
预期费
,但报告中应当说明出现任何差异
理由。
L'écart s'expliquait par l'augmentation du coût prévisionnel des travaux de rénovation et de celui du relogement.
这是由
预计
翻修和搬迁费
增加。
Selon le plan de travail prévisionnel, des aperçus sous-régionaux complets seront publiés et distribués aux parties concernées.
根据预期
工作计划,将出版全面
次区域概览并分发给有关各方。
Il est donc nécessaire d'améliorer les capacités de planification prévisionnelle contre les inondations et d'évaluation des dommages possibles.
发言者强调需要加强洪水应急规划和潜在破坏影响评估方面
能力。
Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.
这意味着费
是实际发生
,而不是名义、估计或预期
。
Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition que cette différence soit expliquée dans le rapport.
实际费
可能不同
预期费
,但报告中应当说明出现任何差异
理由。
La coordination semble laisser beaucoup à désirer et il faut améliorer la réflexion stratégique et la planification prévisionnelle.
协调问题似乎是一个主要
弱点,因此,必须要有更好
略性思维和前瞻性规划。
Mais la nouvelle stratégie imposait encore beaucoup d'activités d'organisation prévisionnelle et de programmation, ainsi que la prise d'autres décisions.
然而,新
加速
略四要求另外进行大量
规划和方案工作以及决策。
Le PCM fournit également un cadre aux recherches visant à mieux comprendre les processus climatiques à des fins prévisionnelles.
世界气候方案还提供研究
框架,以便增加对气候过程
了解,确定气候
可预测性。
Le HCR a examiné tous les arrangements prévisionnels existants et s'attache à en établir d'autres avec de nouveaux partenaires.
难民署已审查所有现有备
安排,并正在草拟
新伙伴
更多安排。
Le CDMT a fourni un état prévisionnel des dépenses et recettes sur trois ans ainsi que des analyses sectorielles.
《中期支出框架》提供了三年
支出和收入预测及部门分析。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。