On cultive principalement le pois cajan, la patate douce et le maïs.
主要作物是木豆、
薯和玉米。


)裂成两瓣
干豌豆
豌豆]
)点子
纹, 圆点子
领带On cultive principalement le pois cajan, la patate douce et le maïs.
主要作物是木豆、
薯和玉米。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、食糖和食盐。
Plusieurs produits ont été retenus pour l'industrie agroalimentaire, dont les tomates, le manioc, les petits pois et les pois cajans secs, le concombre, le potiron, les agrumes et d'autres fruits encore.
这些作物包括西红柿、木薯、青豆和干豆、黄瓜、南瓜、柑桔和其它水果。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆
嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品
例子。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家
下列最重要作物
行有意义
投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆和落
。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家
五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆和落

行认真投资。
Au Soudan, le MCC a été l'organisme responsable de la gestion d'une contribution au Programme alimentaire mondial (PAM) de 3.000 MT de pois cassés et de 3.000 MT de blé donnée par la Banque des céréales vivrières du Canada (BCVC).
在苏丹,门诺派中央委员会作为牵头机构,通过加拿大粮库向世界粮食计划署(粮食计划署)捐献了3 000公吨豌豆和3 000公吨小麦。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊
国情包括,对超过配额
口品实行令人望而却步
高关税,如
口欧盟
香蕉(220%)、
入日本
干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、
入美国和日本
落
(分别为132%和470%)。
Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.
这次援助挽救了一大批囚犯
命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天
饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡
饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良
囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校
教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备
话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。