Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。
背后攻击某人
感到强烈的痛苦,
心如刀割Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们被人群中的一些人用刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴勒斯坦人
耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员
返家途中被刺死。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
发现妻子和她的情人一道呆
一个旅馆

后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵
西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人
老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺
Eli和Shiloh
交叉路口等车的两名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,
Atumbua, 一名流离失所者据说
许多其他流离失所者
场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺死。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经
村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳
、肠子和眼睛被切除。
Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.
正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。
Le 28 mars de cette année, il y a eu un autre incident sur le même pont au cours duquel un homme de 19 ans, Milisav Ilincic, a été poignardé.
今年3月28日,
同一座桥梁上还发生了一起事件,期
19岁的Milisav Ilincic被刺伤。
Les troubles se sont poursuivis, quelque 200 Palestiniens jetant des pierres aux soldats des FDI après avoir quitté le cortège funéraire de Moussa Abou Hilail, abattu après qu'il aurait tenté de poignarder un soldat israélien.
后来发生的骚乱中,约200名巴勒斯坦人离开据称因企图用刀刺杀以色列士兵而被开枪打死的Mousa Abu Hilail的送葬队伍,向以色列国防军投掷石块。
C'est ainsi que, le 5 septembre, un policier a poignardé à mort un chef de la communauté de commerçants ougandais de Juba, qui avait tenté d'empêcher la police de passer à tabac un autre homme.
例如9月5日,一名警察
Juba杀死了乌干达商人团体的一名领袖;后者当时试图阻止警察殴打另一男人。
Le procureur international du district de Koskovska Mitrovitsa, Paul Flynn, a mis un terme à son enquête contre deux Albanais soupçonnés de tentative de meurtre, bien que l'un d'entre eux ait avoué avoir poignardé Ilincic.
科索沃米特罗维察区的国际公诉人保罗·弗林终止了对涉嫌谋杀企图的两个阿族人的调查,但其中一人已经坦白用刀戳伊林切奇。
Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.
18日,一名东正教教士
耶路撒冷老城的大马士革门附近被刺,一个基地
以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。