Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
Une fois au fond, le carbone y serait « piégé » ou isolé dans les eaux profondes pendant des siècles.
一旦到了深海,碳会在深层水体中被“隔绝”或孤立起来,长达

。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中
害其前妻而受到指控。
Plus tard dans la journée, les FDI ont empêché un quatrième véhicule piégé d'atteindre la clôture de sécurité près de Kibbutz Nirim.
同日晚些时候,以色列国防军挡住了第四辆
有
装置的车辆,使其不能靠近尼林集体农庄附近的安全栅栏。
Un camion piégé a détruit un important bâtiment de notre capitale, à quelques mètres à peine de mon bureau et du Parlement.
一枚自
汽车炸弹炸毁了首都的一座大楼,而大楼离我的办公室和议会只有一箭之遥。
Dans la mesure du possible, ces objectifs devraient être chiffrables en pourcentages, proportions, superficies, tonnes de carbone piégé, nombre d'espèces, affectation de ressources, etc.
目标应尽量可以量化,用百分比、比例、土地面积、固碳吨
、物种
量、预算分配等等来计。
Durant l'Aïd al-Fitr (28 septembre-3 octobre) à Bagdad, des mosquées chiites et des marchés ont fait l'objet de cinq attentats meurtriers au véhicule piégé et attentats-suicides avec ceinture d'explosifs.
开斋节(9月28日至10月3日)期间,巴格达发生了五起针对什叶派清真寺和集市的重大车辆和自
背心爆炸事件。
Cette étude montre que le PeCB est probablement piégé par le froid.
这项研究显示五氯苯可能会受到冷捕集的影响。
Les constatations préliminaires des enquêteurs indiquent que dans un délai très court, les auteurs de l'assassinat ont pu reprendre leur surveillance et disposer d'un véhicule piégé pour commettre l'attentat.
初步调查结果表明,凶手能够在很短时间内完成侦察,并调动一辆
有简易爆炸装置的汽车进行这次袭击。
Il importe tout particulièrement de bien choisir le site de fixation et de bien en évaluer les caractéristiques afin de s'assurer que le gaz y demeurera piégé pendant longtemps.
适当选择和评估埋存地对确保二氧化碳长期保存在地质层中非常重要。
Ces événements s'étaient produits la veille dans l'après-midi, quelques heures à peine après que 14 personnes eurent été blessées par l'explosion d'un autobus piégé en plein centre de Tel-Aviv.
此后不久,Kiryat Arab定居点的Gadi Marsha上尉和边境警察、来自Ben-Shemen的29岁的军士长Yonatan Vermullen在加沙地带南部Sufa过境点的一次爆炸事件中死亡。
Le cuivre provenant des débris d'équipements électroniques peut contenir du béryllium, qui, en raison de ses risques pour la santé, doit être piégé dans un équipement de dépollution de l'air.
来自电器废料的铜也许含有铍,因其对健康有害,必须使用空气污染控制设备加以捕集。
Des chiites et des Tadjiks, souvent accusés d'être impliqués dans l'attentat au camion piégé perpétré près de la résidence du mollah Omar à Kandahar, ont dû quitter leur foyer en abandonnant tous leurs biens.
一般被指与在Kandahar的Mullah Omar居所的卡车炸弹爆炸有关的Shias和塔吉克人被命令离开他们的家园,并把他们所有的财产留下。
Lorsqu'ils sont passés à hauteur du véhicule piégé stationné dans la zone de Naccache, l'engin explosif a détoné et tué un automobiliste sans lien avec M. El-Murr, qui passait par là en voiture.
当他们在Naccache地区经过一辆停在路边的装有炸弹的汽车时,炸弹被引爆,炸死了当时正开车经过那里的一个无关人员。
Etant donné les températures élevées des opérations de fusion, ce mercure est également libéré dans l'atmosphère sauf s'il est intentionnellement piégé auparavant.
由于熔炼工艺的温度很高,微量汞通常排放到大气层中,除非在排放之前有意加以捕获。
Le mercure est un métal naturellement présent à l'état de traces dans certains minerais. Il est piégé en sortie des laveurs de gaz installés dans les fonderies de zinc, de cuivre et de plomb.
汞是自然存在于某些矿石中的一种痕量的金属并且可以从安装在锌、铜和铅冶炼厂中的气体滤清器中捕集。
Les récents attentats au camion piégé à Erbil et à Makhmour, à environ 70 kilomètres au sud-ouest d'Erbil, qui ont fait plusieurs centaines de victimes, sont peut-être le signe d'une détérioration de la situation dans des zones stables jusqu'alors.
最近在埃尔比勒以及埃尔比勒西南70公里的Makhmour发生高爆炸力的卡车炸弹,可能表明以前稳定地区的安全局势有所恶化。
Le jour de l'attentat, M. Tueni, son chauffeur et un garde du corps avaient quitté le domicile de M. Tueni à bord du véhicule de celui-ci et emprunté un raccourci bien connu lorsqu'ils étaient passés à hauteur du véhicule piégé.
在袭击当日,Tueni先生、他的司机和一名保镖乘坐Tueni先生的车离家,走一条人们熟知的捷径,经过那辆装有炸弹的汽车。
Tant la fusillade d'Afula que l'explosion du bus piégé se sont produits aujourd'hui dans le nord d'Israël, à quelques kilomètres à peine de la ville de Jénine, dont les forces israéliennes se sont retirées il y seulement quelques jours.
阿富拉的射击行为和今天的公共汽车爆炸事件都发生在以色列北部,距以色列部队刚在几天前撤离的杰宁市仅几公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。